Translation

return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> questo è il pin da te richiesto per confermare l'accesso al tuo account di Beddy: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Il tuo pin scadrà alle :expire_time
175/1870
Context Italian English State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Automatic charge failed due to 3D Secure request (ID: :payment_timetable_id, on :scheduled_date - Reservation :reservation_reference_number under the name of :booker_name :booker_surname).
A payment request has been sent to the customer via email.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
Your quote is due to expire
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
Dear :customer_name :customer_surname,
<br> we would like to inform you that the <a href=":quote_link">quote</a> requested will expire on :expire_date
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>For further information, do not hesitate to contact us.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Kind regards,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> questo è il pin da te richiesto per confermare l'accesso al tuo account di Beddy: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Il tuo pin scadrà alle :expire_time
Dear :name :surname, <br/> <br/> this is the pin requested to confirm the login into your Beddy account: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Your pin will expire at :expire_time
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> per completare la richiesta di modifica al tuo account Beddy inserisci questo PIN: <strong>:pin</strong>
Dear :name :surname, <br/> <br/> to complete the request to change your Beddy account, please enter this PIN: <strong>:pin</strong>
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'warning'
Se non hai richiesto la modifica ti consigliamo di <a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">cambiare immediatamente la password</a> per proteggere il tuo account. <br/> <br/>
Inoltre, è possibile effettuare la disconnessione da tutti i dispositivi dal menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profilo > Protezione e accesso</a>.
If you did not request the change, we recommend that you <a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">immediately change your password</a> to protect your account. <br/> <br/>
Additionally, you can log out from all devices from the menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profile > Security and access</a>.
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'subject'
Il tuo indirizzo email è stato aggiornato
Your email address has been updated
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> la mail associata al tuo account Beddy è stata correttamente aggiornata.<br/> <br/>Da questo momento riceverai le comunicazioni a questo indirizzo.
Dear :name :surname, <br/> <br/> the email associated with your Beddy account has been successfully updated.<br/> <br/>From now on, you will receive communications at this address.
return[]->'emails'[]->'checkin_online_complete'[]->'subject'
Check-in Online effettuato - :reference_number
Online Check-in successfully done - :reference_number
Context Italian English State
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Beddy account renewal
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle nuovamente il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
A breve, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ).
<br><br>
I suoi dati:
Dear Customer,
<br><br>
we are glad to confirm once again the renewal of your Beddy account and all related services.
<br><br>
In the next few days, through the SDI channel, you will receive the invoice for the use of Beddy Software ( from :date_from to :date_to ).
<br><br>
Your details:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'body_2'
Per qualsiasi informazione, il nostro Servizio Clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
<br><br>
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti,
For any further information our customer service is available from Monday to Friday from 10:00 to 14:00 and from 15:30 to 18:00.
<br><br>
In thanking you for choosing Beddy, we take this opportunity to thank you again
<br><br>
Kind regards,
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Beddy account renewal
return[]->'emails'[]->'document_default_email'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>di seguito le informazioni relative alla :document_type :document_number del :document_date.<br>In allegato trova copia del documento.<br><br>Cogliamo l'occasione per porgerle<br>Distinti Saluti,<br>:sender_name
Dear Guest,<br>please find below the information about :document_type :document_number of :document_date.<br>Please find also attached a copy of the document.<br><br>Thank you very much and<br>Best regards,<br>:sender_name
return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> questo è il pin da te richiesto per confermare l'accesso al tuo account di Beddy: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Il tuo pin scadrà alle :expire_time
Dear :name :surname, <br/> <br/> this is the pin requested to confirm the login into your Beddy account: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Your pin will expire at :expire_time
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'UrmetSclak'[]->'error_generate_key_body'
Si è verificato un errore su Sclak relativo alla generazione delle chiavi delle camere. <br> :errors <br> Riprovare manualmente, se il problema persiste contattare l'assistenza Urmet
An error occurred in Sclak while generating the room keys. <br> :errors <br> Please retry manually. If the problem persists, contact Urmet support.
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'UrmetSclak'[]->'error_generate_key_subject'
Errore creazione chiavi prenotazione :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
Error Generating Keys for Booking :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'UrmetSclak'[]->'error_seding_sms_body'
Non è stato possibile inviare l'SMS di Sclak poichè è avvenuto un errore. <br> Ti consigliamo di contattare l'assistenza Urmet
It was not possible to send the Sclak SMS due to an error. <br> We recommend contacting Urmet support.
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'UrmetSclak'[]->'error_seding_sms_subject'
Errore invio SMS chiavi prenotazione :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)
Error Sending SMS for Booking Keys :booker_name :booker_surname (#ID: :reference_number)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 1399