Translation

return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Numero dei posti letto effettivamente disponibili per la vendita
42/640
Context Italian English State
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'property_list'
Elenco strutture
Property List
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'get_property_code'
Ottieni codice struttura
Retrieve Property Code
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'username'
Username
Username
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'password'
Password
Password
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_rooms'
Numero di alloggi effettivamente disponibili per la vendita
Number of accommodations actually available for sale
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Numero dei posti letto effettivamente disponibili per la vendita
Number of beds actually available for sale
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'guest_id'
Id dell'ospite
Guest ID
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'guest_id_description'
Id dell'ospite da cancellare
ID of the guest to delete
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag'
Conferma della cancellazione dei movimenti
Confirmation of movements deletion
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag_description'
Flag che indica se procedere con la cancellazione dei movimenti
Flag indicating whether to proceed with deleting the movements
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_not_confirmed'
Sei sicuro di voler cancellare i movimenti a partire da questa data? L'operazione è irreversibile.
Are you sure you want to delete the movements starting from this date? This action is irreversible.
Context Italian English State
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_progression'
Progressivo alla data di riferimento
Progression for the reference date
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_year'
Anno di riferimento del progressivo
Year of the reference progression
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'current_date'
Data corrente
Current Date
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'date_to_export'
Data da esportare
Export Date
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'date_to_send'
Data di invio
Send Date
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Numero dei posti letto effettivamente disponibili per la vendita
Number of beds actually available for sale
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_rooms'
Numero di alloggi effettivamente disponibili per la vendita
Number of accommodations actually available for sale
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag'
Conferma della cancellazione dei movimenti
Confirmation of movements deletion
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag_description'
Flag che indica se procedere con la cancellazione dei movimenti
Flag indicating whether to proceed with deleting the movements
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_not_confirmed'
Sei sicuro di voler cancellare i movimenti a partire da questa data? L'operazione è irreversibile.
Are you sure you want to delete the movements starting from this date? This action is irreversible.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 1953