Translation

return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'layout_numbers_existing'
Esistono numerazioni progressive attive per questa P.IVA o Codice Fiscale, vuoi sostituirle con le numerazioni impostate in questo nuovo profilo di fatturazione? Ti consigliamo di verificare il numero degli ultimi documenti emessi da questa P.IVA o Codice Fiscale.
244/2640
Context Italian English State
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'cant_delete_bill_stay'
Impossibile cancellare un addebbito di tipo soggiorno
Unable to delete the charge for the stay
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'cant_delete_due_to_joined_documents'
Impossibile cancellare un addebbito presente in documenti emessi
Unable to cancel a charge included in the issued documents
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'number_used'
Il numero fattura è stato già utilizzato
the invoice number is already in use
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'number_no_sequential'
Il numero utilizzato deve avere una data compresa tra la data della fattura precedente e la data della fattura successiva
The number used must be dated between the previous and the consecutive next invoice date
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'transferred_bills_present'
Sul conto sono presenti addebiti trasferiti da prenotazione, la seguente operazione li cancellerà definitivamente o li azzererà
There are transferred charges from the reservation, this operation will permanently cancel the charges or reset them
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'layout_numbers_existing'
Esistono numerazioni progressive attive per questa P.IVA o Codice Fiscale, vuoi sostituirle con le numerazioni impostate in questo nuovo profilo di fatturazione? Ti consigliamo di verificare il numero degli ultimi documenti emessi da questa P.IVA o Codice Fiscale.
There are active progressive numbers for this VAT number or Tax Code, do you want to replace them with the numbers set in this new billing profile? We advise you to check the number of the latest documents issued by this VAT number or Tax Code.
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'additional_info_block_only_for_invoice'
Impossibile inserire blocchi informativi aggiuntivi per questo tipo di documento
Cannot insert additional information blocks for this type of document
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'detach_not_collected_document'
Cambiando il tipo di documento, verranno eliminati i documenti non riscosso associati. Vuoi Procedere?
Changing the document type will remove the associated uncollected documents. Do you want to proceed?
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'archive_creating'
L'archivio zippato è in fase di creazione.
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'cant_restore_general_bill'
Impossibile ripristinare addebito da conto passante, provvedere al trasferimento manualmente
Unable to restore debit from pass-through account, please proceed with the transfer manually
return[]->'invoice'[]->'pdf'[]->'accommodations'
Soggiorno
Stay
Context Italian English State
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'cant_update_bill_day_price'
Impossibile modificare il prezzo relativo alla data :date perchè il totale da fatturare dell'addebito del pagante è minore della differenza di prezzo
Unable to modify the daily rate :date because the payer total charge is fewer than the amount difference
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'cant_update_bill_day_price_due_convention'
Il pagante relativo all'addebito del giorno :date non rispecchia la suddivisione conto, pertanto procedere con la modifica dell'importo direttamente dalla sezione addebiti
The payer of the daily' stay charge: date does not reflect the bill splitting method, the charge modification must be done directly from the charges section
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'city_tax_charged_for_guest'
Addebito fatturato per l'ospite, vuoi continuare?
Deposit invoiced for the guest, would you like to continue?
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'detach_not_collected_document'
Cambiando il tipo di documento, verranno eliminati i documenti non riscosso associati. Vuoi Procedere?
Changing the document type will remove the associated uncollected documents. Do you want to proceed?
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'document_not_found'
Nessun documento trovato con ID :invoice_id
No document found with ID :invoice_id
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'layout_numbers_existing'
Esistono numerazioni progressive attive per questa P.IVA o Codice Fiscale, vuoi sostituirle con le numerazioni impostate in questo nuovo profilo di fatturazione? Ti consigliamo di verificare il numero degli ultimi documenti emessi da questa P.IVA o Codice Fiscale.
There are active progressive numbers for this VAT number or Tax Code, do you want to replace them with the numbers set in this new billing profile? We advise you to check the number of the latest documents issued by this VAT number or Tax Code.
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'number_no_sequential'
Il numero utilizzato deve avere una data compresa tra la data della fattura precedente e la data della fattura successiva
The number used must be dated between the previous and the consecutive next invoice date
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'number_used'
Il numero fattura è stato già utilizzato
the invoice number is already in use
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'transferred_bills_present'
Sul conto sono presenti addebiti trasferiti da prenotazione, la seguente operazione li cancellerà definitivamente o li azzererà
There are transferred charges from the reservation, this operation will permanently cancel the charges or reset them
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'vat_code_already_joined'
Il profilo risulta associato a fatture o pagamenti, impossibile modificare la partita iva o i dati di intestazione
The profile is associated to invoices or payments, impossible modify the VAT number

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'layout_numbers_existing'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 2483