Translation

return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
58/680
Context Italian English State
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'delete_bill_accounted'
Impossibile eliminare perchè uno o più elementi sono stati già contabilizzati
Impossible to eliminate because one or more elements have already be recorded
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'delete_sheet_bill_emitted'
Impossibile eliminare il conto perchè è stata già emessa fattura
Unable to delete the bill because the invoice has already been issued
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'different_vat_quotes_in_merge'
Impossibile sovrascrivere addebiti con IVA differente
Impossible to overwrite charges with a different VAT number
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'cant_editable_due_moved'
Addebito spostato: prevista solo modifica dello sconto
This charge has been transferred: modification allowed only for the discount
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'invoice_already_registered'
La Fattura è stata già emessa
The Invoice has already been issued
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
There is no inovice layout present. Impossible to continue
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_an_invoice'
Non è una fattura
This is not an invoice
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_company_id'
Non è stata specificata un'azienda a cui effettuare la fattura
No company has been specified to issue the invoice to
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'unsuitable_payments'
I pagamenti associati non sono compatibili con la partita iva collegata al conto
The payments associated are not compatible with the VAT code connected to the account
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
The value of the payments on account exceed the total charges
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'advances_in_advance'
Impossibile accludere acconti in una fattura di acconto
Impossible to include deposits in a down payment invoice
Context Italian English State
return[]->'reservation'[]->'fields'[]->'total_price'
prezzo finale
final price
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'advances_in_advance'
Impossibile accludere acconti in una fattura di acconto
Impossible to include deposits in a down payment invoice
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'invoice_already_registered'
La Fattura è stata già emessa
The Invoice has already been issued
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_an_invoice'
Non è una fattura
This is not an invoice
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_company_id'
Non è stata specificata un'azienda a cui effettuare la fattura
No company has been specified to issue the invoice to
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
There is no inovice layout present. Impossible to continue
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'payments_major_total_invoice'
Il totale dei pagamenti supera il totale della fattura
The total of the payment is higher than the total of the invoice
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
The value of the payments on account exceed the total charges
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'unsuitable_payments'
I pagamenti associati non sono compatibili con la partita iva collegata al conto
The payments associated are not compatible with the VAT code connected to the account
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'bill_title'
Addebiti
Charges

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 3640