Translation

return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
39/360
Context Italian Spanish State
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_revenue_levels'
Livelli di ricavo
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
Servicio externo no activo
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
El Servicio externo :external_service_name no soporta la funcionalidad de programación automática
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
Se han detectado códigos de habitación ingresados manualmente, no es posible asociar los manuales a dispositivos remotos, por lo que deberías borrarlos manualmente
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
este código también abrirá los siguientes dispositivos: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Criterio de exportación de los ingresos
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segmentos
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Habitaciones
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Fecha desde la que iniciar la exportación
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
Fecha hasta la que concluirá la exportación
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'period'
Periodo di esportazione
Período de exportación
Context Italian Spanish State
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
El Servicio externo :external_service_name no soporta la funcionalidad de programación automática
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
Servicio externo no activo
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Fecha desde la que iniciar la exportación
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
Fecha hasta la que concluirá la exportación
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'period'
Periodo di esportazione
Período de exportación
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Criterio de exportación de los ingresos
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Habitaciones
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segmentos
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
este código también abrirá los siguientes dispositivos: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'authorization_not_found'
Stai tentando di modificare un codice non esistente, genera un nuovo codice porta
Estás intentando modificar un código inexistente, genera un nuevo código de puerta

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 1625