Translation

return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Integrazione fattura reverse charge interno
45/430
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD02'
Acconto/Anticipo su fattura
Anticipo/Abono sobre factura
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD03'
Acconto/Acnticipo su parcella
Anticipo/Abono sobre recibo
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD04'
Nota di credito
Nota de crédito
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD05'
Nota di debito
Nota de débito
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD06'
Parcella
Recibo
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Integrazione fattura reverse charge interno
Integración de factura reverse charge interno
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD17'
Integrazione/autofattura per acquisto servizi dall’estero
Integración/autofactura por compra de servicios del extranjero
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD18'
Integrazione per acquisto di beni intracomunitari
Integración por compra de bienes intracomunitarios
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD19'
Integrazione/autofattura per acquisto di beni ex art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
Integración/autofactura por compra de bienes según el art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD20'
Autofattura per regolarizzazione e integrazione delle fatture (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 o art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)
Autofactura para regularización e integración de las facturas (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 o art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD21'
Autofattura per splafonamento
Autofactura por sobrepaso de límite
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD02'
Acconto/Anticipo su fattura
Anticipo/Abono sobre factura
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD03'
Acconto/Acnticipo su parcella
Anticipo/Abono sobre recibo
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD04'
Nota di credito
Nota de crédito
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD05'
Nota di debito
Nota de débito
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD06'
Parcella
Recibo
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Integrazione fattura reverse charge interno
Integración de factura reverse charge interno
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD17'
Integrazione/autofattura per acquisto servizi dall’estero
Integración/autofactura por compra de servicios del extranjero
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD18'
Integrazione per acquisto di beni intracomunitari
Integración por compra de bienes intracomunitarios
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD19'
Integrazione/autofattura per acquisto di beni ex art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
Integración/autofactura por compra de bienes según el art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD20'
Autofattura per regolarizzazione e integrazione delle fatture (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 o art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)
Autofactura para regularización e integración de las facturas (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 o art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2226