Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
E' possibile specificare solo una tipologia: no-show o cancellazione
56/680
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Modulo fatturazione elettronica non attivo
Módulo de facturación electrónica no activo
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Rimborso di nota di credito superiore al totale, impossibile procedere
Reembolso de nota de crédito superior al total, no se puede proceder
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'expense_on_invoice'
Impossibile associare una spesa ad un documento diverso da nota di credito
No se puede asociar un gasto a un documento diferente de una nota de crédito
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
El estado actual del SDI no permite el reenvío
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
No se encontró XML
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
E' possibile specificare solo una tipologia: no-show o cancellazione
Solo se puede especificar un tipo: no-show o cancelación
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note'
Impossibile eliminare nota di credito
No se puede eliminar una nota de crédito
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'add_to_invoices_already_registered'
Impossibile aggiungere addebiti a fatture registrate o a note di credito
No se puede añadir cargos a facturas registradas o a notas de crédito
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'edit_invoices_already_registered'
Impossibile modificare fatture registrate
No se puede editar facturas registradas
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'delete_registered_invoice'
Impossibile eliminare una fattura registrata
No se puede eliminar una factura registrada
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_delete_until_moves'
Impossibile eliminare il conto, spostare preventivamente gli addebiti su altri conti prima di effettuare l'operazione
No se puede eliminar la cuenta, mueve primero los cargos a otras cuentas antes de realizar la operación
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
Algunos archivos están faltando
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'balance_invoice_needs_advances_refunds'
L'importo richiesto per la nota di credito necessita di almeno un rimborso delle fatture di acconto associate
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_generic_and_follows_invoice'
Non puoi aggiungere contemporaneamente righe generiche e righe genarate da scontrino segue fattura
No puedes agregar filas genéricas y filas generadas por recibo de factura seguida simultáneamente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_overrated'
Somma del pagamento superiore al totale addebito associato
Suma del pago superior al total del cargo asociado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_tranfer_follows_invoice'
Impossibile trasferire un addebito generato da scontrino segue fattura
No se puede transferir un cargo generado por recibo de factura seguida
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
E' possibile specificare solo una tipologia: no-show o cancellazione
Solo se puede especificar un tipo: no-show o cancelación
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
No se puede utilizar la factura de anticipo número :number_complete porque pertenece a otra propiedad
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
No se puede utilizar el depósito número :deposit_number en este documento porque pertenece a otra propiedad
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
No se puede crear un perfil de facturación sin NIF para propiedades no habilitadas para la emisión de régimen fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_override_for_registered_invoice'
Non è possibile creare, modificare o cancellare una sovrascrittura per un documento fiscalizzato o non esistente
No se puede crear, modificar o eliminar una sobrescritura para un documento fiscalizado o no existente

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2307