Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
70/860
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_bill_over_discount'
Non è possibile trasferire l'addebbito perchè il valore rimanente sarebbe minore di zero. Il massimo trasferibile è: :max_threshold
No se puede transferir el cargo porque el valor restante sería menor que cero. El máximo transferible es: :max_threshold
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
No se puede reducir el precio de un cargo ya facturado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
ID de la impresora fiscal no asociado al perfil de facturación
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Existen facturas de anticipo. Para mover la reserva debes emitir una factura de saldo o nota de crédito.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Existen depósitos. Para mover la reserva debes eliminarlos o reembolsarlos.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Existen pagos. Para mover la reserva debes eliminarlos o reembolsarlos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
No se puede modificar los datos relacionados con una factura de saldo
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
No se puede modificar el diseño si no es compatible con el NIF del diseño actual
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
El total de la factura debe coincidir con el total del pago
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
No se puede utilizar el depósito número :deposit_number en este documento porque pertenece a otra propiedad
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
No se puede utilizar la factura de anticipo número :number_complete porque pertenece a otra propiedad
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_edit_print_settings_for_registered'
Non è possibile modificare opzioni di stampa per un documento fiscalizzato o non esistente
No se puede modificar opciones de impresión para un documento fiscalizado o no existente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_credit_note'
Non è possibile unire note di credito
No se pueden combinar notas de crédito
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_due_module_fattelettronica'
Non è possibile unire mmoa fattura inviata allo SDI
No se pueden combinar documentos enviados al SDI
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Existen facturas de anticipo. Para mover la reserva debes emitir una factura de saldo o nota de crédito.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Existen depósitos. Para mover la reserva debes eliminarlos o reembolsarlos.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Existen pagos. Para mover la reserva debes eliminarlos o reembolsarlos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
No se puede emitir una factura en modalidad 'factura seguida'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
El total de la factura debe coincidir con el total del pago
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
No se puede emitir como recibo un documento rechazado, debe corregir las discrepancias señaladas y reenviarlo dentro de 5 días
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
El estado actual del SDI no permite el reenvío

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2372