Translation

// traduzioni personalizzate c59 // traductions personnalisées c59
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_progression'
Progressivo alla data di riferimento
34/360
Context Italian French State
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'abitnetwork'[]->'endpoint'
Area geografica
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'turismo5'[]->'hotel_code'
Codice Struttura o Codice Regione
Code de la structure ou Code de la région
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'turismo5'[]->'declared_available_rooms'
Totale unità ricettive potenzialmente disponibili alla vendita (quantità dichiarata sul Portale)
Total des unités d'hébergement potentiellement disponibles à la vente (quantité déclarée sur le portail)
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'turismo5'[]->'declared_available_beds'
Numero letti disponibili (quantità dichiarata sul Portale)
Nombre de lits disponibles (quantité déclarée sur le portail)
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'turismo5'[]->'endpoint'
Area geografica
Zone géographique
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_progression'
Progressivo alla data di riferimento
Progression à la date de référence
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_year'
Anno di riferimento del progressivo
Année de référence de la progression
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'trento'[]->'declared_available_rooms'
Numero di camere disponibili
Nombre de chambres disponibles
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'astat'[]->'accommodationId'
HotelCode o accommodationId
HotelCode ou accommodationId
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'astat'[]->'prepare_local_tax'
Prepara tassa di soggiorno
Préparer la taxe de séjour
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'astat'[]->'close_month'
Chiudi mese
Fermer le mois

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_progression'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1972