Translation

return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD27'
Fattura per autoconsumo o per cessioni gratuite senza rivalsa
69/610
Context Italian French State
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD22'
Estrazione beni da Deposito IVA
Extraction des biens du dépôt TVA
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD23'
Estrazione beni da Deposito IVA con versamento dell’IVA
Extraction des biens du dépôt TVA avec paiement de la TVA
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD24'
Fattura differita di cui all’art. 21, comma 4, lett. a)
Facture différée selon l’art. 21, alinéa 4, lettre a)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD25'
Fattura differita di cui all’art. 21, comma 4, terzo Periodo, lett. b)
Facture différée selon l’art. 21, alinéa 4, troisième période, lettre b)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD26'
Cessione di beni ammortizzabili e per passaggi interni (ex art. 36 D.P.R. n. 633/1972)
Cession de biens amortissables et passages internes (ex art. 36 D.P.R. n. 633/1972)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD27'
Fattura per autoconsumo o per cessioni gratuite senza rivalsa
Facture pour autoconsommation ou pour cessions gratuites sans reprise
return[]->'invoice'[]->'export_fields'[]->'payment_date'
Data di pagamento
Date de paiement
return[]->'invoice'[]->'export_fields'[]->'number'
Numero fattura
Numéro de facture
return[]->'invoice'[]->'export_fields'[]->'business_name'
Ragione sociale
Raison sociale
return[]->'invoice'[]->'export_fields'[]->'total_price'
Totale
Total
return[]->'invoice'[]->'export_fields'[]->'vat'
IVA
TVA
Context Italian French State
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD22'
Estrazione beni da Deposito IVA
Extraction des biens du dépôt TVA
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD23'
Estrazione beni da Deposito IVA con versamento dell’IVA
Extraction des biens du dépôt TVA avec paiement de la TVA
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD24'
Fattura differita di cui all’art. 21, comma 4, lett. a)
Facture différée selon l’art. 21, alinéa 4, lettre a)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD25'
Fattura differita di cui all’art. 21, comma 4, terzo Periodo, lett. b)
Facture différée selon l’art. 21, alinéa 4, troisième période, lettre b)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD26'
Cessione di beni ammortizzabili e per passaggi interni (ex art. 36 D.P.R. n. 633/1972)
Cession de biens amortissables et passages internes (ex art. 36 D.P.R. n. 633/1972)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD27'
Fattura per autoconsumo o per cessioni gratuite senza rivalsa
Facture pour autoconsommation ou pour cessions gratuites sans reprise
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'amount_to_be_paid'
Totale da pagare
Montant à payer
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'discount_amount'
Sconto
Montant de la remise
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'document_date'
Data documento
Date du document
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'document_name'
Documento
Document

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD27'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2237