Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
20/220
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_tableau'
Camera Tableau non appartenente alla sistemazione
Chambre Tableau non appartenant à l'hébergement
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_change'
Impossibile operare questo passaggio di stato
Impossible de procéder à ce changement d'état
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
Aucune chambre trouvée pour la roomreservation envoyée
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Commande introuvable
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'existing_bills_invoiced'
Esistono fatture e ricevute riferenti alla prenotazione. Impossibile procedere
Des factures et des reçus sont associés à la réservation. Impossible de continuer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Champ non modifiable
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Erreur de connexion avec la passerelle de paiement
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
La transaction n'a pas été effectuée
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Manque de paiement restant
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
Les champs suivants ne peuvent pas être modifiés :
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_editable_total_due_paid'
Prezzo inserito minore del totale pagato
Le prix saisi est inférieur au total payé
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
Impossible d'associer un remboursement à une facture ou un reçu
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
Aucune adresse email spécifiée pour ce client
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'reservation_unpaid'
La transazione non è andata a buon fine
La transaction n'a pas été effectuée
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Le montant des paiements dépasse les dépenses ou le montant à rembourser
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'transfer_on_same_customer_bill'
Impossibile suddividere allo stesso pagante
Impossible de diviser pour le même payeur
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Campo non modificabile
Champ non modifiable
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_fields_invoice'
I seguenti campi non possono essere modificati:
Les champs suivants ne peuvent pas être modifiés :
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests'
Date di soggiorno incompatibili per gli ospiti: :guests
Dates de séjour incompatibles pour les invités : :guests
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'unsuitable_dates_for_guests_one_day'
Date di soggiorno multiple per gli ospiti: :guests per un solo pernottamento, eliminare uno dei soggiorni prima di procedere
Dates de séjour multiples pour les invités : :guests pour une seule nuitée, veuillez supprimer un des séjours avant de continuer
return[]->'reservation'[]->'errors_reason'[]->'delete_system'
Non puoi eliminare una reason di sistema
Vous ne pouvez pas supprimer une raison système

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'uneditable_field'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3527