Translation

return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
23/600
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_empty_response'
Xml di risposta vuoto.
受信したXMLが空です。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_zip_archive_creation'
Errore nella creazione del file zip.
ZIPファイルの作成エラー。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_empty_document'
Documento XML vuoto, contattare l'assistenza.
XML文書が空です。サポートに連絡してください。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Il codice del voucher non è valido.
バウチャーコードが無効です。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'custom'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 42 caratteri.
メッセージ内容が42文字の制限を超えています。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
メッセージ内容が25文字の制限を超えています。
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'document_not_found'
Nessun documento trovato con ID :invoice_id
ID :invoice_id のドキュメントが見つかりません。
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'city_tax_charged_for_guest'
Addebito fatturato per l'ospite, vuoi continuare?
ゲストに課金されています。続行しますか?
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'vat_code_already_joined'
Il profilo risulta associato a fatture o pagamenti, impossibile modificare la partita iva o i dati di intestazione
プロファイルはすでに請求書または支払いに関連付けられています。VAT番号またはヘッダー情報を変更できません。
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'all_inclusive_tax_document_with_vat_code'
Documento cedolare secca incompatibile con emissione tramite partita iva
包括税ドキュメントはVAT番号での発行と互換性がありません。
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'cant_restore_bill_invoiced'
L'addebito è fatturato, impossibile ripristinarlo
課金が請求済みのため復元できません。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error'
Errore dettaglio pagamento
支払い詳細エラー。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error_amount'
Importo totale del documento minore del totale dei pagamenti indicati
文書の総額が指定された支払いの合計を下回っています。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error_code'
Codice pagamento non valido:
無効な支払いコード:
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error_vat_quote'
Aliquote iva differenti tra importo totale ed acconto.
合計額と前払いの間で税率が異なります。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_not_valid'
Metodo di pagamento non valido
無効な支払い方法です。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
メッセージ内容が25文字の制限を超えています。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'reverse_charge'
Non puoi applicare la scissione dei pagamenti e il reverse charge contemporaneamente.
分割払いとリバースチャージを同時に適用することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'tax_system'
Regime fiscale emittente non valido. Configura il regime fiscale sul profilo di fatturazione
発行者の税制度が無効です。請求書プロファイルで税制度を設定してください。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Il codice del voucher non è valido.
バウチャーコードが無効です。
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'xsd_validation_failed'
Il valore inserito (:value) dell'elemento :node non è valido
要素 :node の入力値 (:value) が無効です。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2468