Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
47/600
Context Italian Russian State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'addon_unrelated'
Impossibile legare il servizio extra a questo conto
Невозможно добавить дополнительную услугу к этому счету
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_add_row'
Impossibile aggiungere una riga ad un documento fatturato o inesistente
Невозможно добавить строку в неоплаченный или несуществующий документ
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
Невозможно восстановить счет: обнаружены неоплаченные строки
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_temporary_due_missing_layout'
Impossibile creare il documento perchè non è presente nessun layout di fatturazione
Невозможно создать документ без подходящего макета счета
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_bill_over_discount'
Non è possibile trasferire l'addebbito perchè il valore rimanente sarebbe minore di zero. Il massimo trasferibile è: :max_threshold
Невозможно передать расходы, так как оставшаяся сумма меньше нуля
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
Невозможно уменьшить цену уже оплаченного счета
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
Идентификатор налоговой принтера не прикреплен к счету
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Существует аванс. Для перемещения бронирования необходимо создать окончательную счет-фактуру или кредитную ноту
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Есть депозиты. Для перемещения бронирования их нужно удалить или вернуть
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Есть платежи. Для перемещения бронирования их нужно удалить или вернуть
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Невозможно обновить баланс счета
Context Italian Russian State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
Невозможно использовать аванс для счета другой структуры
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
Невозможно использовать депозит для счета другой структуры
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
Невозможно создать профиль счета без НДС для структур, не включающих систему налоговой отчетности
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_override_for_registered_invoice'
Non è possibile creare, modificare o cancellare una sovrascrittura per un documento fiscalizzato o non esistente
Невозможно создать или изменить счет, который уже зарегистрирован или не существует
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_temporary_due_missing_layout'
Impossibile creare il documento perchè non è presente nessun layout di fatturazione
Невозможно создать документ без подходящего макета счета
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
Невозможно уменьшить цену уже оплаченного счета
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note'
Impossibile eliminare nota di credito
Невозможно удалить кредит-ноту
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
Невозможно удалить кредит-ноту между несколькими документами
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
Невозможно удалить кредит-ноту, так как она была отправлена в SDI или использована с налоговой принтером
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_convention'
Impossibile cancellare la fattura poichè è associata ad una convenzione
Невозможно удалить счет, так как он связан с соглашением

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 2368