Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
49/560
Context Italian Russian State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
Неверный НДС код
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
Неверный налоговый код
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Неверный налоговый или НДС код
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
Строка превышает общую сумму
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
Строка превышает количество
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Невозможно создать счет в режиме "следующий счет"
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Невозможно зарегистрировать отклоненный документ как квитанцию
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Невозможно пометить как "оплачено" квитанцию в режиме "следующий счет"
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'reversal_on_receipt_follows_invoice_joined'
Impossibile emettere nota di credito di una ricevuta segue fattura associata a fattura di riepilogo
Невозможно создать кредит-ноту для квитанции, которая является продолжением счета
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
Для настройки виртуального принтера необходимо активировать модуль "Интерфейс третьих систем"
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
Частичный возврат не может превышать общую сумму
Context Italian Russian State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_credit_note'
Non è possibile unire note di credito
Невозможно объединить кредитные ноты
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_due_module_fattelettronica'
Non è possibile unire mmoa fattura inviata allo SDI
Невозможно объединить модули с отправкой через SDI
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Существует аванс. Для перемещения бронирования необходимо создать окончательную счет-фактуру или кредитную ноту
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Есть депозиты. Для перемещения бронирования их нужно удалить или вернуть
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Есть платежи. Для перемещения бронирования их нужно удалить или вернуть
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Невозможно создать счет в режиме "следующий счет"
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
Общая сумма счета должна совпадать с суммой платежа
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Невозможно зарегистрировать отклоненный документ как квитанцию
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
Текущее состояние SDI не позволяет повторно отправить документ
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_invoice_due_sdi_ns'
Impossibile riaprire il conto. La fattura risulta scartata da SDI e reinviabile con stesso numero e data.
Невозможно восстановить счет, так как он был отклонен SDI

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 2408