Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
26/350
Context Italian Russian State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_follows_invoice'
Impossibile procedere con storno parziale per documento segue fattura
Невозможно создать частичную кредит-ноту для продолжения счета
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_to_refund_not_found'
Riga da rimborsare non trovata
Строка для возврата не найдена
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_only_credit_note'
I parziali non possonoe ssere calcolati per una nota di credito
Частичные возвраты возможны только для кредитных нот
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_total_payment_exceed_source_payment'
Il totale dei pagamenti eccede il totale del documento
Общая сумма возврата превышает исходный платеж
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_belonging_to_invoice_source'
Il pagamento selezionato non è appartenente al documento sorgente
Выбранный платеж не связан с исходным документом
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
Выбранный платеж не найден
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_row_payment_exceed_source_payment'
Il totale del pagamento selezionato eccede il totale del pagamento originario
Общий платеж превышает исходный платеж
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'city_tax_bills_partial_refund'
Impossibile procedere con il rimborso parziale di addebiti di tipologia Tassa di soggiorno
Невозможно выполнить частичный возврат для налоговых документов по налогам на проживание
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_paid_major_than_total'
Il totale dei pagamenti del documento eccede il totale
Общая сумма платежей по документу превышает общую сумму
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'balance_invoice_needs_advances_refunds'
L'importo richiesto per la nota di credito necessita di almeno un rimborso delle fatture di acconto associate
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_refunds_different_from_amount_requested'
I rimborsi previsti per le fatture di acconto associate, sono inferiori all'eccedenza tra l'importo della nota di credito e il totale del documento sorgente
Context Italian Russian State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
Частичный возврат не может превышать общую сумму
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_row_payment_exceed_source_payment'
Il totale del pagamento selezionato eccede il totale del pagamento originario
Общий платеж превышает исходный платеж
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_total_payment_exceed_source_payment'
Il totale dei pagamenti eccede il totale del documento
Общая сумма возврата превышает исходный платеж
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_only_credit_note'
I parziali non possonoe ssere calcolati per una nota di credito
Частичные возвраты возможны только для кредитных нот
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_belonging_to_invoice_source'
Il pagamento selezionato non è appartenente al documento sorgente
Выбранный платеж не связан с исходным документом
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Il pagamento selezionato non esiste
Выбранный платеж не найден
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
Идентификатор налоговой принтера не прикреплен к счету
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Struttura non associata
Структура не прикреплена
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
Для настройки виртуального принтера необходимо активировать модуль "Интерфейс третьих систем"
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_with_follows_invoice'
Non si può emettere una fattura di riepilogo registrandola come ricevuta
Невозможно создать сводный счет из квитанции, являющейся продолжением счета

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_found'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 2422