Translation

return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_11'
Proteggere l’integrità della proprietà e del patrimonio aziendale;
57/660
Context Italian Russian State
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fifth_item_1'
Attraverso operazioni che consentiranno la raccolta, la registrazione, l’organizzazione, la conservazione, la consultazione, l’elaborazione, la modificazione, la selezione, l’estrazione, l’utilizzo, la comunicazione, la cancellazione e la distruzione dei dati.
Через операции, которые позволят собирать, записывать, организовывать, сохранять, консультировать, обрабатывать, изменять, отбирать, извлекать, использовать, передавать, уничтожать и уничтожать данные.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fifth_item_2'
Attraverso l’impiego di strumenti elettronici o comunque automatizzati che consentano la memorizzazione, la gestione e la trasmissione dei dati, ma sempre configurati, in modo da garantirne la massima riservatezza e la necessaria tutela.
Используя электронные или автоматизированные средства для хранения, управления и передачи данных, но всегда настроенные так, чтобы гарантировать их максимальную конфиденциальность и необходимую защиту.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fifth_item_3'
Attraverso l’impiego di documenti contenuti su supporto cartaceo con la predisposizione di idonee misure di custodia che ne precludano la conoscenza a soggetti privi di autorizzazione.
Используя документы на бумажных носителях с мерами хранения, которые исключают доступ к данным для неавторизованных лиц.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_1'
Gestione clienti;
Управление клиентами;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_10'
Proteggere e garantire la sicurezza e l’incolumità delle persone;
Защита и обеспечение безопасности и благополучия людей;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_11'
Proteggere l’integrità della proprietà e del patrimonio aziendale;
Защита целостности собственности и корпоративных активов;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_12'
Consentire l'uso e garantire la sicurezza dell'infrastruttura ICT.
Обеспечение безопасности инфраструктуры ИТ-технологий.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_1_part_2'
Manifestazione del consenso;
Предоставление согласия;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_2'
Sottoscrizione e gestione dei contratti;
Заключение и управление договорами;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_2_part_2'
Obblighi precontrattuali e contrattuali;
Преддоговорные и договорные обязательства;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_3'
Gestione amministrativa;
Административное управление;
Context Italian Russian State
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fifth_item_1'
Attraverso operazioni che consentiranno la raccolta, la registrazione, l’organizzazione, la conservazione, la consultazione, l’elaborazione, la modificazione, la selezione, l’estrazione, l’utilizzo, la comunicazione, la cancellazione e la distruzione dei dati.
Через операции, которые позволят собирать, записывать, организовывать, сохранять, консультировать, обрабатывать, изменять, отбирать, извлекать, использовать, передавать, уничтожать и уничтожать данные.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fifth_item_2'
Attraverso l’impiego di strumenti elettronici o comunque automatizzati che consentano la memorizzazione, la gestione e la trasmissione dei dati, ma sempre configurati, in modo da garantirne la massima riservatezza e la necessaria tutela.
Используя электронные или автоматизированные средства для хранения, управления и передачи данных, но всегда настроенные так, чтобы гарантировать их максимальную конфиденциальность и необходимую защиту.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fifth_item_3'
Attraverso l’impiego di documenti contenuti su supporto cartaceo con la predisposizione di idonee misure di custodia che ne precludano la conoscenza a soggetti privi di autorizzazione.
Используя документы на бумажных носителях с мерами хранения, которые исключают доступ к данным для неавторизованных лиц.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_1'
Gestione clienti;
Управление клиентами;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_10'
Proteggere e garantire la sicurezza e l’incolumità delle persone;
Защита и обеспечение безопасности и благополучия людей;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_11'
Proteggere l’integrità della proprietà e del patrimonio aziendale;
Защита целостности собственности и корпоративных активов;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_12'
Consentire l'uso e garantire la sicurezza dell'infrastruttura ICT.
Обеспечение безопасности инфраструктуры ИТ-технологий.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_1_part_2'
Manifestazione del consenso;
Предоставление согласия;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_2'
Sottoscrizione e gestione dei contratti;
Заключение и управление договорами;
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_2_part_2'
Obblighi precontrattuali e contrattuali;
Преддоговорные и договорные обязательства;

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_list_fourth_item_11'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 543