Translation

return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
44/480
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Avviso di scadenza Password Account Beddy
Benachrichtigung über das Ablaufdatum des Beddy-Konto-Passworts
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'body'
Gentile <b>:name :surname</b>,
<br/>
la informiamo che la password associata al suo account Beddy scadrà tra <b>:days giorni</b>. La invitiamo ad aggiornarla al più presto dalla sezione <a href=":profile" target="_blank">Profilo</a>.
<br><br>
Qualora avesse dimenticato la sua attuale password, può effettuare la procedura di <b>reset</b> cliccando su <i><a href=":resetPassword" target="_blank">problemi di accesso?</a></i> dalla pagina di <a href=":login" target="_blank">login</a>.
<br>
<br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
Sehr geehrte/r <b>:name :surname</b>,
<br/>
Wir informieren Sie darüber, dass das Passwort für Ihr Beddy-Konto in <b>:days Tagen</b> abläuft. Bitte aktualisieren Sie es so bald wie möglich in der <a href=":profile" target="_blank">Profil</a>-Sektion.
<br><br>
Falls Sie Ihr aktuelles Passwort vergessen haben, können Sie es zurücksetzen, indem Sie auf <i><a href=":resetPassword" target="_blank">Probleme beim Anmelden?</a></i> auf der <a href=":login" target="_blank">Login-Seite</a> klicken.
<br>
<br>
Mit freundlichen Grüßen,<br>
Das Beddy-Team
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
Reservierung Nr. :reference_number - Überweisungserinnerung
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Sehr geehrte/r :booker_name :booker_surname,<br>
bezüglich Ihrer Reservierung :reference_number vom :booked_at möchten wir Sie daran erinnern, dass die Bestätigung der Reservierung von der Zahlung von :price abhängt.
<br><br>
Nachfolgend finden Sie die Bankverbindung für die Überweisung:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Sollte die Zahlung in den nächsten Tagen nicht eingehen, wird die Reservierung automatisch storniert.
<br><br>
Falls die Zahlung bereits erfolgt ist, ignorieren Sie bitte diese Nachricht.<br>
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Mit freundlichen Grüßen,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
Reservierung storniert Nr. :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Sehr geehrte/r :booker_name :booker_surname,<br>
da wir keine Rückmeldung erhalten haben, teilen wir Ihnen mit, dass die Reservierung :reference_number vom :booked_at storniert wurde.
<br><br>
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Mit freundlichen Grüßen,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Fehler beim Senden des Cutoffs - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Für die Einrichtung <b>:property_name</b> sind folgende Fehler aufgetreten:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Mit freundlichen Grüßen.
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled'[]->'subject'
Beddy - Importante: avviso disabilitazione account API
Beddy - Wichtig: Hinweis zur Deaktivierung des API-Kontos
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled_test'[]->'body'
Il partner :apiPartnerName,<br>
sarebbe stato disabilitato per troppe richieste effettuate al servizio: :errorMessage.<br>
Der Partner :apiPartnerName,<br>
wäre aufgrund zu vieler Anfragen an den Dienst deaktiviert worden: :errorMessage.<br>
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled_test'[]->'subject'
Beddy - Importante: avviso di eventuale disabilitazione account API
Beddy - Wichtig: Hinweis auf mögliche Deaktivierung des API-Kontos
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Sehr geehrte/r :booker_name :booker_surname,<br>
da wir keine Rückmeldung erhalten haben, teilen wir Ihnen mit, dass die Reservierung :reference_number vom :booked_at storniert wurde.
<br><br>
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Mit freundlichen Grüßen,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
Reservierung storniert Nr. :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Sehr geehrte/r :booker_name :booker_surname,<br>
bezüglich Ihrer Reservierung :reference_number vom :booked_at möchten wir Sie daran erinnern, dass die Bestätigung der Reservierung von der Zahlung von :price abhängt.
<br><br>
Nachfolgend finden Sie die Bankverbindung für die Überweisung:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Sollte die Zahlung in den nächsten Tagen nicht eingehen, wird die Reservierung automatisch storniert.
<br><br>
Falls die Zahlung bereits erfolgt ist, ignorieren Sie bitte diese Nachricht.<br>
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Mit freundlichen Grüßen,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
Reservierung Nr. :reference_number - Überweisungserinnerung
return[]->'emails'[]->'channel_update_exclusion'[]->'0'
disattivata
deaktiviert

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1360