Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
53/660
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Advance invoices are present. To move the reservation, a balance invoice or credit note must be issued.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Deposits are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Payments are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Unable to modify data related to a balance invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
Unable to modify the layout if it is incompatible with the current VAT layout
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
The total of the invoice must match the total payment
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
Cannot use deposit number :deposit_number on this document because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
Cannot use advance invoice number :number_complete because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
Cannot create a billing profile without a VAT number for properties not enabled for flat-rate tax
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
There are charges not enabled for flat-rate tax; please modify them in the configuration or combine them with enabled charges in the account
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_bills_rows_joined_with_other_type_bills_on_all_tax_inclusive_document'
Esistono addebiti di tipo tassa uniti ad addebiti di altra natura, ripristinare la situazione non includendo tasse con altre voci di conto prima di procedere
There are tax-type charges combined with charges of other types; restore the situation by excluding taxes from other account items before proceeding
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_due_module_fattelettronica'
Non è possibile unire mmoa fattura inviata allo SDI
Zusammenführung von Rechnungen, die an SDI gesendet wurden, nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Advance invoices are present. To move the reservation, a balance invoice or credit note must be issued.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Deposits are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Payments are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Cannot issue an invoice in "follows invoice" mode
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
The total of the invoice must match the total payment
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Cannot issue a rejected document as a receipt; it is necessary to correct the reported discrepancies and resend it within 5 days
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
Aktueller SDI-Status erlaubt keine erneute Übermittlung
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_invoice_due_sdi_ns'
Impossibile riaprire il conto. La fattura risulta scartata da SDI e reinviabile con stesso numero e data.
Konto kann nicht wieder geöffnet werden. Rechnung wurde von SDI abgelehnt und kann mit derselben Nummer und demselben Datum erneut gesendet werden.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
Nicht fiskalisiertes Konto kann nicht wieder geöffnet werden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2375