Translation

return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_type'
Tipo di calcolo della tassa di soggiorno
0/400
Context Italian German State
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'structure_id'
Id PayTourist della struttura
PayTourist-ID der Struktur
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'software_id'
Partner Software ID Autorizzato, rilasciato da PayTourist
Autorisierte Partner-Software-ID, von PayTourist bereitgestellt
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'get_extra_specifications'
Ottieni tipologie camere
Zimmerarten abrufen
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'token'
Token per accedere alle API, rilasciato da PayTourist
API-Zugriffstoken, von PayTourist bereitgestellt
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'period'
Periodo di cui fare il report della tassa di soggiorno
Zeitraum für den Tourismussteuerbericht
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_type'
Tipo di calcolo della tassa di soggiorno
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_percentage'
Calcolo in percentuale
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_price_range'
Calcolo per fascia di prezzo
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_amount'
Tipo di calcolo della tassa di soggiorno
return[]->'city_tax_channel'[]->'tourist_tax'[]->'period'
Periodo di cui fare il report della tassa di soggiorno
Zeitraum für den Tourismussteuerbericht
return[]->'city_tax_channel'[]->'tourist_tax'[]->'city_tax_channel_group_id'
Gruppo di configurazione di invio/esportazione del report delle tasse di soggiorno
Konfigurationsgruppe für die Übertragung/den Export des Tourismussteuerberichts
Context Italian German State
return[]->'city_tax_channel'[]->'exceptions'[]->'guest_attributes_missing'
Impossibile inviare il report delle tasse di soggiorno per il canale :channelName a causa di dati mancanti per gli ospiti: :guests
Der Bericht der Tourismussteuer für den Kanal :channelName konnte aufgrund fehlender Daten für die Gäste nicht gesendet werden: :guests
return[]->'city_tax_channel'[]->'exceptions'[]->'networking_error'
Errore nella richiesta per l'invio del report della prenotazione :reservationId per il canale :channelName per il seguente errore: :error
Anfragefehler beim Senden des Berichts für die Buchung :reservationId für den Kanal :channelName aufgrund des folgenden Fehlers: :error
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_amount'
Tipo di calcolo della tassa di soggiorno
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_percentage'
Calcolo in percentuale
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_price_range'
Calcolo per fascia di prezzo
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_type'
Tipo di calcolo della tassa di soggiorno
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'get_extra_specifications'
Ottieni tipologie camere
Zimmerarten abrufen
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'period'
Periodo di cui fare il report della tassa di soggiorno
Zeitraum für den Tourismussteuerbericht
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'software_id'
Partner Software ID Autorizzato, rilasciato da PayTourist
Autorisierte Partner-Software-ID, von PayTourist bereitgestellt
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'structure_id'
Id PayTourist della struttura
PayTourist-ID der Struktur
ComponentTranslation
This translation Not translated Beddy Backend V2/API
Following string has different context but same source.
Not translated Beddy Backend V2/API

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'city_tax_channel'[]->'pay_tourist'[]->'calculation_type'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 660