Translation

return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
47/360
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Sehr geehrte/r :booker_name :booker_surname,<br>
bezüglich Ihrer Reservierung :reference_number vom :booked_at möchten wir Sie daran erinnern, dass die Bestätigung der Reservierung von der Zahlung von :price abhängt.
<br><br>
Nachfolgend finden Sie die Bankverbindung für die Überweisung:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Sollte die Zahlung in den nächsten Tagen nicht eingehen, wird die Reservierung automatisch storniert.
<br><br>
Falls die Zahlung bereits erfolgt ist, ignorieren Sie bitte diese Nachricht.<br>
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Mit freundlichen Grüßen,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
Reservierung storniert Nr. :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Sehr geehrte/r :booker_name :booker_surname,<br>
da wir keine Rückmeldung erhalten haben, teilen wir Ihnen mit, dass die Reservierung :reference_number vom :booked_at storniert wurde.
<br><br>
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Mit freundlichen Grüßen,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Fehler beim Senden des Cutoffs - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Für die Einrichtung <b>:property_name</b> sind folgende Fehler aufgetreten:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Mit freundlichen Grüßen.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Erneuerung des Beddy-Kontos
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Sehr geehrter Kunde,
<br><br>
wir freuen uns, Ihnen die Erneuerung Ihres Beddy-Kontos und aller zugehörigen Dienste zu bestätigen.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
In den nächsten Tagen erhalten Sie über den SDI-Kanal die Rechnung für die Nutzung der Software Beddy (vom :date_from bis :date_to). Bitte senden Sie uns eine Kopie der Zahlungsbestätigung, um die Zuordnung zu erleichtern.
<br><br>
Ihre Daten:
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_blocked'[]->'subject'
Beddy - Superamento del limite di visualizzazioni carta di credito.
Beddy – Limit für Kreditkartenansichten überschritten.
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>Sono stati visualizzati i dati di carta di credito relativi alla prenotazione #<b>:reservation_reference</b> proveniente dal canale <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Sehr geehrter Kunde,<br>Die Kreditkartendaten zur Reservierung Nr.<b>:reservation_reference</b> aus dem Kanal <b>:channel_name</b> wurden eingesehen.
<br><br>
Ereignisdetails:
<ul>
<li>Operator: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Datum und Uhrzeit: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Diese Benachrichtigung wird als Sicherheits- und Nachverfolgungsmaßnahme für Zugriffe auf sensible Daten generiert.<br><br>
Das Beddy-Team<br><br>
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'subject'
Beddy - Notifica accesso dati carta di credito - Prenotazione #:reservation_reference
Beddy - Benachrichtigung über Zugriff auf Kreditkartendaten - Reservierung Nr.:reservation_reference
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Für die Einrichtung <b>:property_name</b> sind folgende Fehler aufgetreten:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Mit freundlichen Grüßen.
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Fehler beim Senden des Cutoffs - :property_name
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Sehr geehrter Kunde,
<br><br>
wir freuen uns, Ihnen die Erneuerung Ihres Beddy-Kontos und aller zugehörigen Dienste zu bestätigen.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
In den nächsten Tagen erhalten Sie über den SDI-Kanal die Rechnung für die Nutzung der Software Beddy (vom :date_from bis :date_to). Bitte senden Sie uns eine Kopie der Zahlungsbestätigung, um die Zuordnung zu erleichtern.
<br><br>
Ihre Daten:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_3'
Per qualsiasi informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Kundenservice von Montag bis Freitag von 10:00 bis 14:00 Uhr und von 15:30 bis 18:00 Uhr gerne zur Verfügung.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'footer'
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti saluti,
Vielen Dank, dass Sie sich für Beddy entschieden haben. Wir möchten die Gelegenheit nutzen, Ihnen
<br><br>
Mit freundlichen Grüßen,

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1363