Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
77/860
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
Fiscal printer ID not associated with the billing profile
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Advance invoices are present. To move the reservation, a balance invoice or credit note must be issued.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Deposits are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Payments are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Unable to modify data related to a balance invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
Unable to modify the layout if it is incompatible with the current VAT layout
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
The total of the invoice must match the total payment
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
Cannot use deposit number :deposit_number on this document because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
Cannot use advance invoice number :number_complete because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
Cannot create a billing profile without a VAT number for properties not enabled for flat-rate tax
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
There are charges not enabled for flat-rate tax; please modify them in the configuration or combine them with enabled charges in the account
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
Nicht fiskalisiertes Konto kann nicht wieder geöffnet werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_due_invoice_registered'
Impossibile spostare una fattura già registrata
Registrierte Rechnung kann nicht verschoben werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Non puoi trasferire in un conto senza intestatario
Verschieben in ein Konto ohne Inhaber nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Cannot mark as "paid" a receipt in "follows invoice" mode
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Unable to modify data related to a balance invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
Unable to modify the layout if it is incompatible with the current VAT layout
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'city_tax_bills_partial_refund'
Impossibile procedere con il rimborso parziale di addebiti di tipologia Tassa di soggiorno
Cannot proceed with partial refund of charges of city tax type
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_all_inclusive_tax_document'
Impossibile emettere nota di credito per cedolare secca, procedere con l'annullamento
Cannot issue a credit note for flat-rate tax; proceed with cancellation
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_linked'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura collegato a un conto
Gutschrift auf "Folgt Rechnung"-Dokumente, die mit einem Konto verknüpft sind, nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_paid'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura saldato
Gutschrift auf vollständig bezahlte "Folgt Rechnung"-Dokumente nicht möglich

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2374