Translation

return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Il codice del voucher non è valido.
31/350
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_create_document'
Errore nella creazione del documento XML, contattare l'assistenza.
Error creating XML document, contact support.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_xml_format_received'
Xml di risposta non valido.
Invalid response XML format.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_empty_response'
Xml di risposta vuoto.
Empty response XML.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_zip_archive_creation'
Errore nella creazione del file zip.
Error creating ZIP file.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_empty_document'
Documento XML vuoto, contattare l'assistenza.
Empty XML document, contact support.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Il codice del voucher non è valido.
Der Gutscheincode ist ungültig.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'custom'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 42 caratteri.
Der Nachrichteninhalt überschreitet das Limit von 42 Zeichen.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
Der Nachrichteninhalt überschreitet das Limit von 25 Zeichen.
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'document_not_found'
Nessun documento trovato con ID :invoice_id
No document found with ID :invoice_id
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'city_tax_charged_for_guest'
Addebito fatturato per l'ospite, vuoi continuare?
Charge invoiced for the guest, do you want to proceed?
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'vat_code_already_joined'
Il profilo risulta associato a fatture o pagamenti, impossibile modificare la partita iva o i dati di intestazione
The profile is linked to invoices or payments, VAT number or header data cannot be modified
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error_vat_quote'
Aliquote iva differenti tra importo totale ed acconto.
Different VAT rates between the total amount and the advance payment
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_not_valid'
Metodo di pagamento non valido
Invalid payment method
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
Der Nachrichteninhalt überschreitet das Limit von 25 Zeichen.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'reverse_charge'
Non puoi applicare la scissione dei pagamenti e il reverse charge contemporaneamente.
You cannot apply split payment and reverse charge simultaneously.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'tax_system'
Regime fiscale emittente non valido. Configura il regime fiscale sul profilo di fatturazione
Invalid issuer tax regime. Configure the tax regime in the billing profile
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Il codice del voucher non è valido.
Der Gutscheincode ist ungültig.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'xsd_validation_failed'
Il valore inserito (:value) dell'elemento :node non è valido
The value (:value) of the element :node is invalid
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'xsd_validation_skip'
Problema validazione xsd. Validazione ignorata
XSD validation issue. Validation skipped
return[]->'invoice'[]->'export_fields'[]->'accountholder'
Intestatario
Kontoinhaber
return[]->'invoice'[]->'export_fields'[]->'business_name'
Ragione sociale
Firmenname

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2466