Translation

return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
38/420
Context Italian German State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'stillReserved'
Ci sono prenotazioni esistenti per questa stanza
Es gibt Reservierungen für dieses Zimmer
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualToSum'
I collegamenti per questa stanza non sono sufficienti
Die Anleihen dieses Raumes sind nicht genug
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualQty'
La quota della stanza deve essere 1
Das Kammerkontingent muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualChildQty'
La quota della stanza collegata deve essere 1
Das Kontingent des verbundenen Raums muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualSum'
Questa non è una stanza di somma
Dies ist kein Summenraum
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
Virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
Kein virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleToBundle'
Non puoi eliminare una regola su tariffa pacchetto ancora in corso.
Sie können die Paketregeln nicht ändern
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'noRateplanExist'
Nessun piano tariffario per la struttura
Mit dieser Unterkunft ist kein Tarif verbunden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleIsLocked'
Non puoi modificare una regola su camere All Linked
Sie können keine Regel für "All Linked"-Zimmer ändern.
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'duplicateLabel'
Impossibile utilizzare questo nome perché è già in uso in :accommodationName
Dieser Name kann nicht verwendet werden, da er bereits von verwendet wird
Context Italian German State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'detachStandardRateplan'
Non puoi eliminare il piano tariffario standard
Sie können den Standardtarifplan nicht löschen
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'duplicateLabel'
Impossibile utilizzare questo nome perché è già in uso in :accommodationName
Dieser Name kann nicht verwendet werden, da er bereits von verwendet wird
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'guestsCnfigurationBase'
Non puoi applicare sconti alla tariffa base
Sie können keine Rabatte auf den Basissatz an
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'guestsConfigurationBase'
Non puoi applicare uno sconto alla configurazione di base
Es ist nicht möglich, einen Rabatt auf die Grundkonfiguration anzuwenden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
Kein virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
Virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'noRateplanExist'
Nessun piano tariffario per la struttura
Mit dieser Unterkunft ist kein Tarif verbunden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualChildQty'
La quota della stanza collegata deve essere 1
Das Kontingent des verbundenen Raums muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualQty'
La quota della stanza deve essere 1
Das Kammerkontingent muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualSum'
Questa non è una stanza di somma
Dies ist kein Summenraum

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 28