Translation

return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
43/460
Context Italian German State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualToSum'
I collegamenti per questa stanza non sono sufficienti
Die Anleihen dieses Raumes sind nicht genug
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualQty'
La quota della stanza deve essere 1
Das Kammerkontingent muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualChildQty'
La quota della stanza collegata deve essere 1
Das Kontingent des verbundenen Raums muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualSum'
Questa non è una stanza di somma
Dies ist kein Summenraum
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
Virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
Kein virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleToBundle'
Non puoi eliminare una regola su tariffa pacchetto ancora in corso.
Sie können die Paketregeln nicht ändern
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'noRateplanExist'
Nessun piano tariffario per la struttura
Mit dieser Unterkunft ist kein Tarif verbunden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleIsLocked'
Non puoi modificare una regola su camere All Linked
Sie können keine Regel für "All Linked"-Zimmer ändern.
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'duplicateLabel'
Impossibile utilizzare questo nome perché è già in uso in :accommodationName
Dieser Name kann nicht verwendet werden, da er bereits von verwendet wird
return[]->'accommodations'[]->'warnings'[]->'request_confirm_delete_tableau_number'
Sono presenti camere collegate, continuare?
Es sind verbundene Zimmer vorhanden, fortfahren?
Context Italian German State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'detachNotExist'
Piano Tariffario non presente in questo alloggio
Tarifplan für das Zimmer nicht vorhanden.
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'detachStandardRateplan'
Non puoi eliminare il piano tariffario standard
Sie können den Standardtarifplan nicht löschen
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'duplicateLabel'
Impossibile utilizzare questo nome perché è già in uso in :accommodationName
Dieser Name kann nicht verwendet werden, da er bereits von verwendet wird
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'guestsCnfigurationBase'
Non puoi applicare sconti alla tariffa base
Sie können keine Rabatte auf den Basissatz an
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'guestsConfigurationBase'
Non puoi applicare uno sconto alla configurazione di base
Es ist nicht möglich, einen Rabatt auf die Grundkonfiguration anzuwenden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
Kein virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
Virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'noRateplanExist'
Nessun piano tariffario per la struttura
Mit dieser Unterkunft ist kein Tarif verbunden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualChildQty'
La quota della stanza collegata deve essere 1
Das Kontingent des verbundenen Raums muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualQty'
La quota della stanza deve essere 1
Das Kammerkontingent muss 1 sein

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 29