Translation

return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'release_violated'
Il massimo release concesso è :release
41/380
Context Italian German State
return[]->'addon'[]->'price_type'[]->'xweek'
Settimanale
Wöchentlich
return[]->'addon'[]->'price_type'[]->'xbook'
Una tantum
Einmalig
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'not_available'
Non disponibile per il periodo selezionato
Für den ausgewählten Zeitraum nicht verfügbar
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'min_stay_violated'
Il minimo soggiorno richiesto è :min_stay
Der Mindestaufenthalt beträgt :min_stay
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'max_stay_violated'
Il massimo soggiorno concesso è :max_stay
Der maximale Aufenthalt beträgt :max_stay
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'release_violated'
Il massimo release concesso è :release
Die maximale Vorlaufzeit beträgt :release
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'rateplan_excluded'
Rateplan :rateplan escluso per il servizio extra nel giorno :date
Rateplan :rateplan für den zusätzlichen Service am Tag :date ausgeschlossen
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'treatment_excluded'
Trattamento :treatment escluso per il servizio extra nel giorno :date
Behandlung :treatment für den zusätzlichen Service am Tag :date ausgeschlossen
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'weekdays_excluded'
Uno o più giorni settimanali esclusi
Ein oder mehrere Wochentage ausgeschlossen
return[]->'addon'[]->'errors'[]->'not_in_stay'
Date selezionate fuori dal periodo di soggiorno della camera
Ausgewählte Daten liegen außerhalb des Aufenthaltszeitraums des Zimmers
return[]->'addon'[]->'errors'[]->'not_found'
Servizio extra non associato alla camera richiesta
Zusatzleistung nicht mit dem gewünschten Zimmer verknüpft
Context Italian German State
return[]->'addon'[]->'price_type'[]->'xweekxpax'
Per persona settimanale
Pro Person wöchentlich
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'max_stay_violated'
Il massimo soggiorno concesso è :max_stay
Der maximale Aufenthalt beträgt :max_stay
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'min_stay_violated'
Il minimo soggiorno richiesto è :min_stay
Der Mindestaufenthalt beträgt :min_stay
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'not_available'
Non disponibile per il periodo selezionato
Für den ausgewählten Zeitraum nicht verfügbar
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'rateplan_excluded'
Rateplan :rateplan escluso per il servizio extra nel giorno :date
Rateplan :rateplan für den zusätzlichen Service am Tag :date ausgeschlossen
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'release_violated'
Il massimo release concesso è :release
Die maximale Vorlaufzeit beträgt :release
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'treatment_excluded'
Trattamento :treatment escluso per il servizio extra nel giorno :date
Behandlung :treatment für den zusätzlichen Service am Tag :date ausgeschlossen
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'weekdays_excluded'
Uno o più giorni settimanali esclusi
Ein oder mehrere Wochentage ausgeschlossen
return[]->'admin'[]->'errors'[]->'channel_beddy_only'
La struttura deve avere esclusivamente il canale Beddy attualmente attivo
Die Unterkunft muss ausschließlich den derzeit aktiven Beddy-Kanal haben
return[]->'admin'[]->'errors'[]->'channelmanager_module_needed'
Il modulo Channel Manager non è attivo
Das Channel-Manager-Modul ist nicht aktiviert

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'addon'[]->'warnings'[]->'release_violated'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 62