Translation

return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_4'
Ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che La riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l'obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i Suoi dati personali, salvo non vi siano motivi impeditivi all’esercizio del suddetto diritto.
321/3020
Context Italian German State
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_nineth_item'
I dati personali saranno conservati per il tempo strettamente necessario all’esecuzione delle attività connesse alle finalità di cui alla presente informativa. Nella fattispecie i tempi di conservazione saranno:
Personenbezogene Daten werden für die Zeit gespeichert, die für die Durchführung der Aktivitäten im Zusammenhang mit den in diesen Informationen genannten Zwecken unbedingt erforderlich ist. In diesem Fall betragen die Lagerzeiten:
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_nineth_item_part_2'
Fatti salvi in ogni caso, periodi di conservazione maggiori se previsti da specifiche normative di settore. In caso di contenziosi, i dati personali verranno conservati fino al termine prescrizionale previsto dalla normativa per la tutela dei diritti connessi al rapporto contrattuale.
Außer in jedem Fall längere Aufbewahrungsfristen, sofern dies in bestimmten Branchenvorschriften vorgesehen ist. Im Streitfall werden personenbezogene Daten bis zu der in den Rechtsvorschriften zum Schutz der mit dem Vertragsverhältnis verbundenen Rechte vorgesehenen Verjährungsfrist aufbewahrt.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item'
Con apposita comunicazione scritta trasmessa a mezzo Pec o lettera raccomandata a/r all’indirizzo del Titolare del Trattamento, Lei ha:
Mit einer bestimmten schriftlichen Mitteilung von Pec oder einem eingeschriebenen Brief mit Rückschein an die Adresse des Datenverantwortlichen haben Sie:
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_2'
Ottenere dal titolare del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che La riguardano e in tal caso, di ottenere l'accesso ai dati personali e a determinate informazioni specificatamente indicate all’art. 15 del GDPR.
Lassen Sie sich vom für die Datenverarbeitung Verantwortlichen bestätigen, ob personenbezogene Daten, die Sie betreffen, verarbeitet werden oder nicht, und erhalten Sie in diesem Fall Zugang zu personenbezogenen Daten und bestimmten Informationen, die speziell in Art. 4 angegeben sind. 15 der DSGVO.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_3'
Ottenere dal titolare del trattamento la rettifica dei dati personali inesatti che La riguardano senza ingiustificato ritardo. Tenuto conto delle finalità del trattamento, inoltre ha il diritto di ottenere l'integrazione dei dati personali incompleti, anche fornendo una dichiarazione integrativa.
Fordern Sie vom für die Datenverarbeitung Verantwortlichen unverzüglich die Korrektur ungenauer personenbezogener Daten an, die Sie betreffen. Unter Berücksichtigung der Zwecke der Verarbeitung hat sie auch das Recht, die Integration unvollständiger personenbezogener Daten zu erhalten, auch durch Abgabe einer zusätzlichen Erklärung.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_4'
Ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che La riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l'obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i Suoi dati personali, salvo non vi siano motivi impeditivi all’esercizio del suddetto diritto.
Fordern Sie vom für die Datenverarbeitung Verantwortlichen die unverzügliche Löschung personenbezogener Daten an, und der für die Verarbeitung Verantwortliche ist verpflichtet, Ihre personenbezogenen Daten unverzüglich zu stornieren, es sei denn, es liegen Gründe vor, die die Ausübung des vorgenannten Rechts verhindern.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_5'
Ottenere, ove possibile, la limitazione del trattamento dei Suoi dati personali o revocare il consenso precedentemente reso. La revoca del consenso non pregiudicherà la liceità dei trattamenti effettuati in precedenza.
Erhalten Sie nach Möglichkeit die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten oder widerrufen Sie die zuvor erteilte Einwilligung. Der Widerruf der Einwilligung hat keinen Einfluss auf die Rechtmäßigkeit der zuvor durchgeführten Behandlungen.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_6'
Se il trattamento si basa sul consenso o su un contratto ed è effettuato con mezzi automatizzati, ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati personali che ha fornito al titolare del trattamento e ha il diritto di trasmetterli ad un altro titolare del trattamento o farli trasferire direttamente dal titolare, se tecnicamente fattibile.
Wenn die Verarbeitung auf Zustimmung oder auf einem Vertrag beruht und automatisiert erfolgt, haben Sie das Recht, die personenbezogenen Daten, die Sie dem für die Datenverarbeitung Verantwortlichen zur Verfügung gestellt haben, in einem strukturierten Format zu erhalten, das üblicherweise von einem automatischen Gerät verwendet und gelesen wird Sie haben das Recht, sie an einen anderen für die Datenverarbeitung Verantwortlichen zu übertragen oder direkt vom Eigentümer übertragen zu lassen, sofern dies technisch machbar ist.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_7'
Opporsi in qualsiasi momento, per motivi connessi alla sua situazione particolare, al trattamento dei dati personali basati sull'interesse legittimo del titolare o sul Suo consenso, compresa la profilazione, salvo che il Titolare dimostri l'esistenza di motivi legittimi cogenti per procedere al trattamento che prevalgano sui Suoi diritti.
Widersprechen Sie jederzeit aus Gründen, die mit Ihrer besonderen Situation zusammenhängen, der Verarbeitung personenbezogener Daten auf der Grundlage des berechtigten Interesses des Eigentümers oder Ihrer Zustimmung, einschließlich der Profilerstellung, es sei denn, der für die Datenverarbeitung Verantwortliche weist nach, dass zwingende berechtigte Gründe vorliegen, mit dem Verfahren fortzufahren Verarbeitung, die Vorrang vor Ihren Rechten hat.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_8'
Non essere sottoposto a una decisione basata unicamente sul trattamento automatizzato che produca effetti giuridici che La riguardino o che incida in modo analogo significativamente sulla Sua persona. Come espresso al paragrafo 7, il Titolare del Trattamento non utilizza processi decisionali automatizzati.
Nicht zu einer Entscheidung ausschließlich auf eine automatisierte Verarbeitung Basis unterworfen werden, die Rechtswirkungen, die Sie beeinflussen oder dass erheblich beeinträchtigt Ihre Person in ähnlicher Weise. Wie in Absatz 7 dargelegt, verwendet der Datenverantwortliche keine automatisierten Entscheidungsprozesse.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_9'
Fatto salvo ogni altro ricorso amministrativo o giurisdizionale, qualora dovesse ritenere che il trattamento che La riguarda violi il presente regolamento può proporre reclamo all’Autorità di controllo, nonché, più in generale, esercitare tutti i diritti che gli sono riconosciuti dalle vigenti disposizioni di legge.
Unbeschadet anderer administrativer oder gerichtlicher Beschwerden können Sie, wenn Sie der Ansicht sind, dass die Sie betreffende Verarbeitung gegen diese Verordnung verstößt, eine Beschwerde bei der Aufsichtsbehörde einreichen und allgemein alle Rechte ausüben, die von der aktuellen anerkannt werden gesetzliche Bestimmungen.
Context Italian German State
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_sixth_item'
Ove il conferimento dei dati personali sia funzionale all’esecuzione di un contratto o all’adempimento di un obbligo di legge il trattamento è indispensabile e in caso di rifiuto a trattare i dati oggetto della presente informativa, il Titolare del Trattamento non potrà adempiere alle attività di cui al paragrafo 4 ed in generale non sarà in grado di poter adempiere alle obbligazioni assunte.
Wenn die Bereitstellung personenbezogener Daten für die Ausführung eines Vertrags oder die Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung von Bedeutung ist, ist die Verarbeitung von wesentlicher Bedeutung, und im Falle der Verweigerung der Verarbeitung der betroffenen Person dieser Informationen kann der für die Verarbeitung Verantwortliche die Daten nicht erfüllen Aktivitäten gemäß Absatz 4 und im Allgemeinen können die übernommenen Verpflichtungen nicht erfüllen.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_sixth_item_span'
Relativamente alle finalità del trattamento per le quali è richiesto il suo consenso, il diniego non pregiudicherà gli obblighi assunti.
In Bezug auf die Zwecke der Verarbeitung, für die Ihre Zustimmung erforderlich ist, hat die Ablehnung keine Auswirkungen auf die übernommenen Verpflichtungen.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item'
Con apposita comunicazione scritta trasmessa a mezzo Pec o lettera raccomandata a/r all’indirizzo del Titolare del Trattamento, Lei ha:
Mit einer bestimmten schriftlichen Mitteilung von Pec oder einem eingeschriebenen Brief mit Rückschein an die Adresse des Datenverantwortlichen haben Sie:
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_2'
Ottenere dal titolare del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che La riguardano e in tal caso, di ottenere l'accesso ai dati personali e a determinate informazioni specificatamente indicate all’art. 15 del GDPR.
Lassen Sie sich vom für die Datenverarbeitung Verantwortlichen bestätigen, ob personenbezogene Daten, die Sie betreffen, verarbeitet werden oder nicht, und erhalten Sie in diesem Fall Zugang zu personenbezogenen Daten und bestimmten Informationen, die speziell in Art. 4 angegeben sind. 15 der DSGVO.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_3'
Ottenere dal titolare del trattamento la rettifica dei dati personali inesatti che La riguardano senza ingiustificato ritardo. Tenuto conto delle finalità del trattamento, inoltre ha il diritto di ottenere l'integrazione dei dati personali incompleti, anche fornendo una dichiarazione integrativa.
Fordern Sie vom für die Datenverarbeitung Verantwortlichen unverzüglich die Korrektur ungenauer personenbezogener Daten an, die Sie betreffen. Unter Berücksichtigung der Zwecke der Verarbeitung hat sie auch das Recht, die Integration unvollständiger personenbezogener Daten zu erhalten, auch durch Abgabe einer zusätzlichen Erklärung.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_4'
Ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che La riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l'obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i Suoi dati personali, salvo non vi siano motivi impeditivi all’esercizio del suddetto diritto.
Fordern Sie vom für die Datenverarbeitung Verantwortlichen die unverzügliche Löschung personenbezogener Daten an, und der für die Verarbeitung Verantwortliche ist verpflichtet, Ihre personenbezogenen Daten unverzüglich zu stornieren, es sei denn, es liegen Gründe vor, die die Ausübung des vorgenannten Rechts verhindern.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_5'
Ottenere, ove possibile, la limitazione del trattamento dei Suoi dati personali o revocare il consenso precedentemente reso. La revoca del consenso non pregiudicherà la liceità dei trattamenti effettuati in precedenza.
Erhalten Sie nach Möglichkeit die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten oder widerrufen Sie die zuvor erteilte Einwilligung. Der Widerruf der Einwilligung hat keinen Einfluss auf die Rechtmäßigkeit der zuvor durchgeführten Behandlungen.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_6'
Se il trattamento si basa sul consenso o su un contratto ed è effettuato con mezzi automatizzati, ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati personali che ha fornito al titolare del trattamento e ha il diritto di trasmetterli ad un altro titolare del trattamento o farli trasferire direttamente dal titolare, se tecnicamente fattibile.
Wenn die Verarbeitung auf Zustimmung oder auf einem Vertrag beruht und automatisiert erfolgt, haben Sie das Recht, die personenbezogenen Daten, die Sie dem für die Datenverarbeitung Verantwortlichen zur Verfügung gestellt haben, in einem strukturierten Format zu erhalten, das üblicherweise von einem automatischen Gerät verwendet und gelesen wird Sie haben das Recht, sie an einen anderen für die Datenverarbeitung Verantwortlichen zu übertragen oder direkt vom Eigentümer übertragen zu lassen, sofern dies technisch machbar ist.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_7'
Opporsi in qualsiasi momento, per motivi connessi alla sua situazione particolare, al trattamento dei dati personali basati sull'interesse legittimo del titolare o sul Suo consenso, compresa la profilazione, salvo che il Titolare dimostri l'esistenza di motivi legittimi cogenti per procedere al trattamento che prevalgano sui Suoi diritti.
Widersprechen Sie jederzeit aus Gründen, die mit Ihrer besonderen Situation zusammenhängen, der Verarbeitung personenbezogener Daten auf der Grundlage des berechtigten Interesses des Eigentümers oder Ihrer Zustimmung, einschließlich der Profilerstellung, es sei denn, der für die Datenverarbeitung Verantwortliche weist nach, dass zwingende berechtigte Gründe vorliegen, mit dem Verfahren fortzufahren Verarbeitung, die Vorrang vor Ihren Rechten hat.
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_8'
Non essere sottoposto a una decisione basata unicamente sul trattamento automatizzato che produca effetti giuridici che La riguardino o che incida in modo analogo significativamente sulla Sua persona. Come espresso al paragrafo 7, il Titolare del Trattamento non utilizza processi decisionali automatizzati.
Nicht zu einer Entscheidung ausschließlich auf eine automatisierte Verarbeitung Basis unterworfen werden, die Rechtswirkungen, die Sie beeinflussen oder dass erheblich beeinträchtigt Ihre Person in ähnlicher Weise. Wie in Absatz 7 dargelegt, verwendet der Datenverantwortliche keine automatisierten Entscheidungsprozesse.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_tenth_item_part_4'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 630