Translation

return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di rilascio documento. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
139/1940
Context Italian English State
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'residence_address'
Inserire un abbinamento che contenga solo indirizzo senza città, CAP, Stato.
Enter a mapping that includes only the address, without city, ZIP code, or country.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'email'
Inserire l’indirizzo mail, non l’eventuale PEC che ha un campo apposito.
Enter the email address. Do not enter PEC (certified email), which has its own field.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'document_type'
Accetta tutte le tipologie di documento previste dal portale Alloggiati web indipendentemente da maiuscole e minuscole. <br /> Inoltre, per i documenti più utilizzati, carta d’identità, carta d’identità elettronica, patente e passaporto, il sistema accetta anche le abbreviazioni più comuni ad esempio CI, CIE, ID, PASS.
Accepts all document types defined by the Alloggiati Web portal, case-insensitively. For common documents such as identity card, electronic ID, driver’s license, and passport, common abbreviations (e.g., CI, CIE, ID, PASS) are also accepted.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di rilascio è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
To enable correct matching of the document issue city, this field is required. The system accepts the country name in any language and all ISO codes.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_country'
Abbinando solo il campo Stato di rilascio (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente.<br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
If only the issue country is mapped (without the corresponding city), the system will automatically assign the capital of the selected country as the issue city in the customer record. The system accepts the country name in any language and all ISO codes without case sensitivity.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di rilascio documento. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
To correctly match the city, the next field (document issue country) must also be mapped. The system accepts the city name in any language.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di fatturazione è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
To enable correct matching of the invoicing city, this field is required. The system accepts the country name in any language and all ISO codes.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country'
Abbinando solo il campo Stato di fatturazione (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
If only the invoicing country is mapped (without the corresponding city), the system will automatically assign the capital of the selected country as the invoicing city in the customer record. The system accepts the country name in any language and all ISO codes without case sensitivity.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di fatturazione. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
To correctly match the city, the next field (invoicing country) must also be mapped. The system accepts the city name in any language.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'columns'[]->'name'
Nome
First Name
return[]->'import'[]->'customer'[]->'columns'[]->'surname'
Cognome
Last Name
Context Italian English State
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'email'
Inserire l’indirizzo mail, non l’eventuale PEC che ha un campo apposito.
Enter the email address. Do not enter PEC (certified email), which has its own field.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di fatturazione. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
To correctly match the city, the next field (invoicing country) must also be mapped. The system accepts the city name in any language.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country'
Abbinando solo il campo Stato di fatturazione (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
If only the invoicing country is mapped (without the corresponding city), the system will automatically assign the capital of the selected country as the invoicing city in the customer record. The system accepts the country name in any language and all ISO codes without case sensitivity.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'invoicing_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di fatturazione è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
To enable correct matching of the invoicing city, this field is required. The system accepts the country name in any language and all ISO codes.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'language'
Il sistema accetta le lingue supportate da Beddy: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, giapponese. Le altre lingue vengono settate come inglese. <br />
I parametri accettati (indipendentemente da maiuscole e minuscole) sono: <br />
ISO 639-1 (due lettere) ad esempio it <br />
ISO 639-2 (3 lettere) ad esempio ita <br />
Il nome esteso della lingua sia in italiano che tradotto in inglese francese, tedesco e spagnolo ad esempio italiano, italian, italien, italienisch, italiano. <br />
In caso di valori non presenti nel file o nessun abbinamento scelto il sistema utilizza la lingua ufficiale dello Stato di residenza, se presente, altrimenti utilizza la lingua di default.
The system accepts the languages supported by Beddy: Italian, English, French, German, Spanish, Russian, Japanese. Other languages will default to English.
Accepted parameters (case-insensitive):
- ISO 639-1 (2 letters), e.g., "it"
- ISO 639-2 (3 letters), e.g., "ita"
- Full language name in Italian, English, French, German, or Spanish (e.g., "italiano", "italian", "italien", "italienisch", etc.)
If no value is present or no mapping is selected, the system will use the official language of the country of residence, if available, otherwise the default language.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di rilascio documento. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
To correctly match the city, the next field (document issue country) must also be mapped. The system accepts the city name in any language.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_country'
Abbinando solo il campo Stato di rilascio (senza la relativa città) il sistema inserisce in automatico la capitale dello stato scelto come città di nascita nell’anagrafica cliente.<br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere) senza distinzione tra maiuscole e minuscole.
If only the issue country is mapped (without the corresponding city), the system will automatically assign the capital of the selected country as the issue city in the customer record. The system accepts the country name in any language and all ISO codes without case sensitivity.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_country_required'
Per permettere un corretto abbinamento della città di rilascio è obbligatorio abbinare anche questo campo. <br /> Il sistema accetta il nome dello Stato in qualsiasi lingua e tutti i Codici ISO: 3166-1 (3 cifre), 3166-1 alpha-2 (due lettere), 3166-1 alpha-3 (tre lettere)
To enable correct matching of the document issue city, this field is required. The system accepts the country name in any language and all ISO codes.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'residence_address'
Inserire un abbinamento che contenga solo indirizzo senza città, CAP, Stato.
Enter a mapping that includes only the address, without city, ZIP code, or country.
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'residence_city'
Per permettere un corretto abbinamento della città è necessario abbinare anche il campo successivo Stato di residenza. <br /> Il sistema accetta il nome della città in qualsiasi lingua.
To correctly match the city, the next field (residence country) must also be mapped. The system accepts the city name in any language.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

XML markup

XML tags in translation do not match source

Reset

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'import'[]->'customer'[]->'tooltips'[]->'released_city'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 2099