Translation

return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
61/640
Context Italian English State
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_payment_type'
Movimenti cassa
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_revenue_levels'
Livelli di ricavo
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
External service not active
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
The External service :external_service_name does not support the automatic scheduling functionality
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
Manually entered room codes have been detected, it is not possible to associate the manual ones with remote devices, you should therefore delete them manually
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
this code will also open the following devices: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Revenue export criteria
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segments
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Rooms
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Start date for export
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
End date for export
Context Italian English State
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
End date for export
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'period'
Periodo di esportazione
Period of export
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Revenue export criteria
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Rooms
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segments
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
this code will also open the following devices: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'authorization_not_found'
Stai tentando di modificare un codice non esistente, genera un nuovo codice porta
You are trying to modify a non-existent code, generate a new door code
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'checkin_hour'
Orario di Check-in (la chiave per accedere sarà valida solo a partire dall'orario di check-in scelto)
Check-in time (the access key will only be valid from the selected check-in time)
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'checkout_hour'
Orario di Check-out (la chiave per accedere sarà valida fino all'orario di check-out scelto)
Check-out time (the access key will be valid until the selected check-out time)
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'code'
PIN porta :accommodation_name (:accommodation_label): :key_code
Door PIN :accommodation_name (:accommodation_label): :key_code

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 1624