Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
91/860
Context Italian English State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
Fiscal printer ID not associated with the billing profile
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Advance invoices are present. To move the reservation, issue a settlement invoice or credit note.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Deposits are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Payments are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Unable to modify data related to a settlement invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
Unable to modify the layout if it is not compatible with the VAT code of the current layout
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
The total invoice amount must match the total payment amount
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
Cannot use deposit number :deposit_number on this document because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
Cannot use advance invoice number :number_complete because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
Unable to create a billing profile without a VAT code for properties not enabled for flat tax issuance
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
There are charges not enabled for flat tax. Please modify them in configuration or merge them with enabled charges in the account
Context Italian English State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
You cannot reopen an unfiscalized account
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_due_invoice_registered'
Impossibile spostare una fattura già registrata
Unable to transfer a registered invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Non puoi trasferire in un conto senza intestatario
Cannot transfer to an account without a holder
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Cannot mark a "follows invoice" receipt as paid
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Unable to modify data related to a settlement invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
Unable to modify the layout if it is not compatible with the VAT code of the current layout
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'city_tax_bills_partial_refund'
Impossibile procedere con il rimborso parziale di addebiti di tipologia Tassa di soggiorno
Unable to proceed with a partial refund of city tax-type charges
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_all_inclusive_tax_document'
Impossibile emettere nota di credito per cedolare secca, procedere con l'annullamento
Unable to issue a credit note for flat tax, proceed with cancellation
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_linked'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura collegato a un conto
Unable to issue a credit note on a "follows invoice" document linked to another account
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_paid'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura saldato
Unable to issue a credit note on a fully paid "follows invoice" document

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 2374