Translation

return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'go_to_conversation'
Vai alla conversazione
22/220
Context Italian English State
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'remote_door_key_service'[]->'reservation_resumed'[]->'body'
È necessario generare una nuova chiave per la prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b>. Quella precedente è stata disabilitata in seguito al cambio di stato della prenotazione.
A new key needs to be generated for the booking of <b>:booker_name :booker_surname - :reference_number</b> at the property <b>:property_name</b>. The previous one has been disabled following a booking status change.
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'remote_door_key_service'[]->'reservation_moved'[]->'title'
Uno o più alloggi sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
One or More Accommodations Have Been Moved. A New Key Must Be Generated.
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'remote_door_key_service'[]->'reservation_moved'[]->'body'
Uno o più alloggi della prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b> sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
One or more accommodations in the booking of <b>:booker_name :booker_surname - :reference_number</b> at the property <b>:property_name</b> have been moved. A new key must be generated.
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'subject'
Invio messaggio fallito
Message send failed
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'title'
Il messaggio diretto a :recipientName non è stato recapitato. Prova a inviarlo nuovamente.
The message to :recipientName has not been sent. Please try again.
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'go_to_conversation'
Vai alla conversazione
Go to the conversation
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_sent_subject'
Conferma invio newsletter
Confirm the sending of the newsletter
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_sent_content'
La campagna ":newsletterName" è stata recapita a :sentContacts destinatari su un totale di :totalContacts contatti selezionati.
The Newsletter campaign ":newsletterName" has been sent to :sentContacts recipient on a total of :totalContacts selected contacts.
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_not_sent_subject'
Errore invio newsletter
Newsletter sending error
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_exceeded_sent_limit_subject'
Quota di invii mensile superata
Monthly sending quota limit reached
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_exceeded_sent_limit_content'
La newsletter :newsletterName non è stata inviata, a causa del superamento della quota mensile di invii di email
The newsletter :newsletterName not sent due to exceeding the monthly quota of email sending
Context Italian English State
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'guest_atrtributes_missing'[]->'subject'
Errore invio/esportazione report tasse di soggiorno
Error Sending/Exporting City Tax Report
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report'[]->'content'
L'invio del report della tassa di soggiorno per il canale di invio :channelName è stato effettuato con successo
The city tax report for the submission channel :channelName has been successfully sent.
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report'[]->'subject'
Conferma invio report tasse di soggiorno
Confirmation of City Tax Report Submission
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report_not_completed'[]->'content'
L'invio del report della tassa di soggiorno per il canale di invio :channelName non è andato a buon fine
The city tax report for the submission channel :channelName could not be sent successfully.
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report_not_completed'[]->'subject'
Errore invio report tasse di soggiorno
Error Sending City Tax Report
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'go_to_conversation'
Vai alla conversazione
Go to the conversation
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'subject'
Invio messaggio fallito
Message send failed
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'title'
Il messaggio diretto a :recipientName non è stato recapitato. Prova a inviarlo nuovamente.
The message to :recipientName has not been sent. Please try again.
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_blocked'[]->'body'
Gentile cliente,<br>ti informiamo che la carta associata alla prenotazione <b>#:reference_number</b> oppure a uno dei relativi pagamenti effettuati ha raggiunto il numero massimo di visualizzazioni consentite, di conseguenza, l'accesso a questa carta è stato <b>temporaneamente bloccato</b>.
<br><br>Se desideri aumentare il limite di visualizzazioni o ricevere maggiori informazioni, ti invitiamo a contattare l'assistenza all'indirizzo <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a><br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Dear customer,<br>we inform you that the card associated with booking <b>#:reference_number</b> or with one of its related payments has reached the maximum number of allowed views. As a result, access to this card has been <b>temporarily blocked</b>.
<br><br>If you wish to increase the view limit or receive more information, please contact support at <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a><br><br>
The Beddy team<br><br>
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_blocked'[]->'subject'
Beddy - Superamento del limite di visualizzazioni carta di credito.
Beddy - Credit card view limit exceeded.
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Go to the conversation
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Go to the conversation

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'go_to_conversation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 1466