Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
58/600
Context Italian English State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'addon_unrelated'
Impossibile legare il servizio extra a questo conto
Unable to link the extra service to this account
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_add_row'
Impossibile aggiungere una riga ad un documento fatturato o inesistente
Unable to add a row to an invoiced or non-existent document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
Unable to restore the invoice: associated charges are currently present in an open account with an override, restore the original values before proceeding
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_temporary_due_missing_layout'
Impossibile creare il documento perchè non è presente nessun layout di fatturazione
Unable to create the document because no billing layout is present
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_bill_over_discount'
Non è possibile trasferire l'addebbito perchè il valore rimanente sarebbe minore di zero. Il massimo trasferibile è: :max_threshold
Unable to transfer the charge because the remaining value would be less than zero. The maximum transferable is: :max_threshold
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
Unable to decrease the price of an already invoiced charge
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'printer_id_not_associated'
Identificativo stampante fiscale non associato al profilo di fatturazione
Fiscal printer ID not associated with the billing profile
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Advance invoices are present. To move the reservation, issue a settlement invoice or credit note.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Deposits are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Payments are present. To move the reservation, they must be removed or refunded.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Unable to modify data related to a settlement invoice
Context Italian English State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_advance_different_property'
Non è possibile utilizzare la fattura d'acconto numero :number_complete perche appartamente ad un'altra struttura
Cannot use advance invoice number :number_complete because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_choose_payment_deposit_different_property'
Non è possibile utilizzare la capparra numero :deposit_number su questo documento perchè appartamente ad un'altra struttura
Cannot use deposit number :deposit_number on this document because it belongs to another property
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
Unable to create a billing profile without a VAT code for properties not enabled for flat tax issuance
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_override_for_registered_invoice'
Non è possibile creare, modificare o cancellare una sovrascrittura per un documento fiscalizzato o non esistente
Cannot create, modify, or delete an override for a fiscalized or non-existent document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_temporary_due_missing_layout'
Impossibile creare il documento perchè non è presente nessun layout di fatturazione
Unable to create the document because no billing layout is present
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
Unable to decrease the price of an already invoiced charge
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note'
Impossibile eliminare nota di credito
Unable to delete the credit note
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
Unable to delete a credit note or reversal of charges belonging to multiple invoiced documents
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
Unable to delete credit notes sent to SDI or reversals issued with fiscal printers
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_convention'
Impossibile cancellare la fattura poichè è associata ad una convenzione
Unable to delete the invoice as it is linked to a convention

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 2368