Translation

return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Le condizioni passate hanno giorni di addebiti di notti identici o i totali delle percentuali di addebito supera il 100% dell'importo
126/1330
Context Italian English State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder'[]->'message'
Gentile :booker_name :booker_surname,
<br /><br />
In data :date_today, è previsto un addebito di :amount :currency_symbol, secondo quanto previsto dalle condizioni di pagamento.
<br /><br />
<strong><span style="color: #8f743f;">Prenotazione numero #:reference_number dal :arrival_date al :departure_date.</strong>
Dear :booker_name :booker_surname,
<br /><br />
Today :date_today, a charge of :amount :currency_symbol is due according to the terms of the payment policy.
<br /><br />
<strong><span style="color: #8f743f;">Reservation number #:reference_number from :arrival_date to :departure_date.</strong>
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_distrubuited_first_payment'
Calcolata tassa di soggiorno e distribuita nella prima data di pagamento utile
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_distrubuited_in_checkout_date'
Calcolata tassa di soggiorno e distribuita nella data di checkout
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_without_missing_guest'
Calcolata tassa di soggiorno per :registered_guests ospiti registrati
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_with_missing_guest'
Calcolata tassa di soggiorno per :registered_guests ospiti registrati e stimati :missing_guests ospiti
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Le condizioni passate hanno giorni di addebiti di notti identici o i totali delle percentuali di addebito supera il 100% dell'importo
The past conditions have identical number of nights' charge or the totals of the charge percentages exceeds 100% of the amount
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_processed'
Il pagamento da scadenziario è stato già processato o in attesa
The due date payment has already been processed or is pending
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
The scheduled payment has already generated a payment
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_attach_email_invoice_error'
Non è stato possibile allegare la fattura richiesta dal cliente a causa del seguente errore: :error_description
The invoice requested by the customer could not be attached due to the following error: :error_description
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
Payment policy not found for the reservation
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
Unable to change payment method for registered payments
Context Italian English State
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stato richiesto il seguente addebito.</p>
<p>Dear <strong>:name :surname</strong>has been requested the following payment.</p>
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'subject'
Richiesta di pagamento da parte di :propertyName
Payment request from :propertyName
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong></p><p>per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Dear<strong>:name :surname</strong></p><p>for your reservation number <strong>#:reference_number</strong>has been processed the following pre-authorization.</p>
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Dear<strong>:name :surname</strong> has been processed the following pre-authorization.</p>
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'subject'
Richiesta di pre autorizzazione da parte di :propertyName
Request of pre-authorization from :propertyName
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Le condizioni passate hanno giorni di addebiti di notti identici o i totali delle percentuali di addebito supera il 100% dell'importo
The past conditions have identical number of nights' charge or the totals of the charge percentages exceeds 100% of the amount
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
Unable to change payment method for registered payments
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
Payment policy not found for the reservation
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
The scheduled payment has already generated a payment
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_processed'
Il pagamento da scadenziario è stato già processato o in attesa
The due date payment has already been processed or is pending

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/en.php, string 2883