Translation

return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
65/680
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'delete_bill_accounted'
Impossibile eliminare perchè uno o più elementi sono stati già contabilizzati
Imposible eliminar porque uno o más elementos ya se han contabilizado
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'delete_sheet_bill_emitted'
Impossibile eliminare il conto perchè è stata già emessa fattura
Imposible eliminar la cuenta porque ya se ha emitido la factura
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'different_vat_quotes_in_merge'
Impossibile sovrascrivere addebiti con IVA differente
Imposible sobrescribir cargos con IVA diferente
return[]->'reservation'[]->'bills'[]->'cant_editable_due_moved'
Addebito spostato: prevista solo modifica dello sconto
Cargo movido: solo se permite modificar el descuento
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'invoice_already_registered'
La Fattura è stata già emessa
La factura ya se ha emitido
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
No hay presente ningún estilo de facturación. Imposible continuar
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_an_invoice'
Non è una fattura
No es una factura
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_company_id'
Non è stata specificata un'azienda a cui effettuare la fattura
No se ha especificado ninguna empresa a la que emitir la factura
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'unsuitable_payments'
I pagamenti associati non sono compatibili con la partita iva collegata al conto
Los pagos asociados no son compatibles con el NIF asociado a la cuenta
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
El valor de los anticipos pagados supera el total de los cargos
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'advances_in_advance'
Impossibile accludere acconti in una fattura di acconto
Imposible adjuntar anticipos a una factura de anticipo
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'fields'[]->'total_price'
prezzo finale
precio final
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'advances_in_advance'
Impossibile accludere acconti in una fattura di acconto
Imposible adjuntar anticipos a una factura de anticipo
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'invoice_already_registered'
La Fattura è stata già emessa
La factura ya se ha emitido
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_an_invoice'
Non è una fattura
No es una factura
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_company_id'
Non è stata specificata un'azienda a cui effettuare la fattura
No se ha especificado ninguna empresa a la que emitir la factura
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
No hay presente ningún estilo de facturación. Imposible continuar
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'payments_major_total_invoice'
Il totale dei pagamenti supera il totale della fattura
El total de los pagos supera el total de la factura
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
El valor de los anticipos pagados supera el total de los cargos
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'unsuitable_payments'
I pagamenti associati non sono compatibili con la partita iva collegata al conto
Los pagos asociados no son compatibles con el NIF asociado a la cuenta
return[]->'reservation'[]->'log'[]->'bill_title'
Addebiti
Cargos

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3640