Translation

return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'subject'
Invio messaggio fallito
26/230
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'warning'[]->'body'
Si è verificato un errore su Sclak relativo alla generazione delle chiavi delle camere. <br> :errors <br> Riprovare manualmente, se il problema persiste contattare l'assistenza Urmet
Ha ocurrido un error en Sclak relacionado con la generación de las llaves de las habitaciones. <br> :errors <br> Intente de nuevo manualmente, si el problema persiste contacte con el soporte de Urmet
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'remote_door_key_service'[]->'reservation_resumed'[]->'title'
Modifiche a prenotazioni, generare nuove chiavi
Modificaciones en reservas, generar nuevas llaves
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'remote_door_key_service'[]->'reservation_resumed'[]->'body'
È necessario generare una nuova chiave per la prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b>. Quella precedente è stata disabilitata in seguito al cambio di stato della prenotazione.
Es necesario generar una nueva llave para la reserva de <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> en la propiedad <b>:property_name</b>. La anterior ha sido desactivada debido al cambio de estado de la reserva.
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'remote_door_key_service'[]->'reservation_moved'[]->'title'
Uno o più alloggi sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
Uno o más alojamientos han sido movidos. Es necesario generar una nueva llave.
return[]->'emails'[]->'external_services'[]->'remote_door_key_service'[]->'reservation_moved'[]->'body'
Uno o più alloggi della prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b> sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
Uno o más alojamientos de la reserva de <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> en la propiedad <b>:property_name</b> han sido movidos. Es necesario generar una nueva llave.
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'subject'
Invio messaggio fallito
Error al enviar el mensaje
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'title'
Il messaggio diretto a :recipientName non è stato recapitato. Prova a inviarlo nuovamente.
El mensaje dirigido a :recipientName no ha sido entregado. Intenta enviarlo nuevamente.
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'go_to_conversation'
Vai alla conversazione
Ir a la conversación
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_sent_subject'
Conferma invio newsletter
Confirmación del envío del boletín
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_sent_content'
La campagna ":newsletterName" è stata recapita a :sentContacts destinatari su un totale di :totalContacts contatti selezionati.
La campaña ":newsletterName" ha sido entregada a :sentContacts destinatarios de un total de :totalContacts contactos seleccionados.
return[]->'emails'[]->'newsletters'[]->'newsletter_not_sent_subject'
Errore invio newsletter
Error al enviar el boletín
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report'[]->'content'
L'invio del report della tassa di soggiorno per il canale di invio :channelName è stato effettuato con successo
El envío del informe de la tasa de alojamiento para el canal de envío :channelName se ha realizado con éxito.
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report'[]->'subject'
Conferma invio report tasse di soggiorno
Confirmación de envío del informe de tasas de alojamiento
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report_not_completed'[]->'content'
L'invio del report della tassa di soggiorno per il canale di invio :channelName non è andato a buon fine
El envío del informe de la tasa de alojamiento para el canal de envío :channelName no se ha realizado correctamente.
return[]->'emails'[]->'city_taxes_reports'[]->'send_city_tax_report_not_completed'[]->'subject'
Errore invio report tasse di soggiorno
Error en el envío del informe de tasas de alojamiento
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'go_to_conversation'
Vai alla conversazione
Ir a la conversación
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'subject'
Invio messaggio fallito
Error al enviar el mensaje
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'title'
Il messaggio diretto a :recipientName non è stato recapitato. Prova a inviarlo nuovamente.
El mensaje dirigido a :recipientName no ha sido entregado. Intenta enviarlo nuevamente.
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_blocked'[]->'body'
Gentile cliente,<br>ti informiamo che la carta associata alla prenotazione <b>#:reference_number</b> oppure a uno dei relativi pagamenti effettuati ha raggiunto il numero massimo di visualizzazioni consentite, di conseguenza, l'accesso a questa carta è stato <b>temporaneamente bloccato</b>.
<br><br>Se desideri aumentare il limite di visualizzazioni o ricevere maggiori informazioni, ti invitiamo a contattare l'assistenza all'indirizzo <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a><br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Estimado cliente,<br>le informamos que la tarjeta asociada a la reserva <b>#:reference_number</b> o a uno de los pagos relacionados ha alcanzado el número máximo de visualizaciones permitidas. Como resultado, el acceso a esta tarjeta ha sido <b>bloqueado temporalmente</b>.
<br><br>Si desea aumentar el límite de visualizaciones o recibir más información, le invitamos a contactar con el soporte en <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a><br><br>
El equipo de Beddy<br><br>
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_blocked'[]->'subject'
Beddy - Superamento del limite di visualizzazioni carta di credito.
Beddy - Límite de visualizaciones de la tarjeta de crédito superado.
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>Sono stati visualizzati i dati di carta di credito relativi alla prenotazione #<b>:reservation_reference</b> proveniente dal canale <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Estimado Cliente,<br>Se han visualizado los datos de la tarjeta de crédito relacionados con la reserva nº<b>:reservation_reference</b> procedente del canal <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Detalles del evento:
<ul>
<li>Operador: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Fecha y hora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Esta notificación se genera como medida de seguridad y seguimiento de accesos a datos sensibles.<br><br>
El equipo de Beddy<br><br>
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Error al enviar el mensaje
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Fallo en el envío del mensaje

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'conversation_message_send_failed'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 1464