Translation

return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Integrazione fattura reverse charge interno
45/430
Context Italian French State
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD02'
Acconto/Anticipo su fattura
Acompte/Avance sur facture
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD03'
Acconto/Acnticipo su parcella
Acompte/Avance sur note
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD04'
Nota di credito
Note de crédit
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD05'
Nota di debito
Note de débit
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD06'
Parcella
Note
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Integrazione fattura reverse charge interno
Intégration de facture reverse charge interne
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD17'
Integrazione/autofattura per acquisto servizi dall’estero
Intégration/facturation pour achats de services à l’étranger
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD18'
Integrazione per acquisto di beni intracomunitari
Intégration pour achats de biens intracommunautaires
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD19'
Integrazione/autofattura per acquisto di beni ex art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
Intégration/facturation pour achats de biens selon l’art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD20'
Autofattura per regolarizzazione e integrazione delle fatture (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 o art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)
Autofacturation pour régularisation et intégration des factures (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 ou art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD21'
Autofattura per splafonamento
Autofacturation pour dépassement de seuil
Context Italian French State
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD02'
Acconto/Anticipo su fattura
Acompte/Avance sur facture
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD03'
Acconto/Acnticipo su parcella
Acompte/Avance sur note
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD04'
Nota di credito
Note de crédit
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD05'
Nota di debito
Note de débit
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD06'
Parcella
Note
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Integrazione fattura reverse charge interno
Intégration de facture reverse charge interne
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD17'
Integrazione/autofattura per acquisto servizi dall’estero
Intégration/facturation pour achats de services à l’étranger
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD18'
Integrazione per acquisto di beni intracomunitari
Intégration pour achats de biens intracommunautaires
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD19'
Integrazione/autofattura per acquisto di beni ex art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
Intégration/facturation pour achats de biens selon l’art. 17, c. 2, D.P.R. n. 633/1972
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD20'
Autofattura per regolarizzazione e integrazione delle fatture (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 o art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)
Autofacturation pour régularisation et intégration des factures (art. 6, c. 8, D.Lgs. n. 471/1997 ou art. 46, c. 5, D.L. n. 331/1993)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'TD16'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2226