Translation

return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Numero dei posti letto effettivamente disponibili per la vendita
51/640
Context Italian French State
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'property_list'
Elenco strutture
Liste des propriétés
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'get_property_code'
Ottieni codice struttura
Obtenez le code de la propriété
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'username'
Username
Nom d'utilisateur
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'password'
Password
Mot de passe
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_rooms'
Numero di alloggi effettivamente disponibili per la vendita
Nombre d'hébergements effectivement disponibles à la vente
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Numero dei posti letto effettivamente disponibili per la vendita
Nombre de lits effectivement disponibles à la vente
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'guest_id'
Id dell'ospite
ID de l'invité
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'guest_id_description'
Id dell'ospite da cancellare
ID de l'invité à supprimer
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag'
Conferma della cancellazione dei movimenti
Confirmation de la suppression des mouvements
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag_description'
Flag che indica se procedere con la cancellazione dei movimenti
Indicateur indiquant s’il faut procéder à la suppression des mouvements
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_not_confirmed'
Sei sicuro di voler cancellare i movimenti a partire da questa data? L'operazione è irreversibile.
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les mouvements à partir de cette date ? Cette opération est irréversible.
Context Italian French State
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_progression'
Progressivo alla data di riferimento
Progression à la date de référence
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'c59'[]->'c59_year'
Anno di riferimento del progressivo
Année de référence de la progression
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'current_date'
Data corrente
Date actuelle
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'date_to_export'
Data da esportare
Date à exporter
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'date_to_send'
Data di invio
Date d'envoi
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Numero dei posti letto effettivamente disponibili per la vendita
Nombre de lits effectivement disponibles à la vente
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_rooms'
Numero di alloggi effettivamente disponibili per la vendita
Nombre d'hébergements effectivement disponibles à la vente
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag'
Conferma della cancellazione dei movimenti
Confirmation de la suppression des mouvements
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_flag_description'
Flag che indica se procedere con la cancellazione dei movimenti
Indicateur indiquant s’il faut procéder à la suppression des mouvements
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'delete_movements_not_confirmed'
Sei sicuro di voler cancellare i movimenti a partire da questa data? L'operazione è irreversibile.
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les mouvements à partir de cette date ? Cette opération est irréversible.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'guest_reporting'[]->'fields'[]->'declared_available_beds'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1953