Translation

return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_payment'
Gentile :name :surname, <br /> per garantire la sua prenotazione la invitiamo ad autorizzare l'utilizzo della sua carta di credito in base alle condizioni di prenotazione e cancellazione.<br><br>Grazie per la collaborazione.
228/2240
Context Italian French State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p15'
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject'
:property - Richiesta autorizzazione
Autorisation SCA / 3DS requise
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_accepted'
Autorizzazione SCA/3DS è stata confermata
L'autorisation SCA/3DS a été confirmée
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_reservation'
:name :surname, conferma la tua prenotazione
:name :surname, confirmer votre réservation
return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_reservation'
Gentile :name :surname, <br /> per garantire la sua prenotazione la invitiamo ad autorizzare l'utilizzo della sua carta di credito in base alle condizioni di prenotazione e cancellazione.<br><br>Grazie per la collaborazione.
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_payment'
Gentile :name :surname, <br /> per garantire la sua prenotazione la invitiamo ad autorizzare l'utilizzo della sua carta di credito in base alle condizioni di prenotazione e cancellazione.<br><br>Grazie per la collaborazione.
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'your_reservation_for'
La tua prenotazione per :name
Votre réservation pour :name
return[]->'sca'[]->'email'[]->'you_payment_for'
Il tuo pagamento per :name
Votre paiement pour :name
return[]->'sca'[]->'email'[]->'we_are_waiting_for_you_on_date'
Ti aspettiamo il :date
Nous sommes impatients de vous accueillir sur :date
return[]->'sca'[]->'email'[]->'reservation_summary'
Riepilogo prenotazione
Résumé de la réservation
return[]->'sca'[]->'email'[]->'payment_summary'
Riepilogo pagamento
Résumé de paiement
Context Italian French State
return[]->'roles'[]->'property'[]->'master'
Direzione
Direction
return[]->'roles'[]->'property'[]->'operator'
Operatore
Opérateur
return[]->'sca'[]->'confirmation_request_expired'
Richiesta già scaduta
Demande déjà expirée
return[]->'sca'[]->'email'[]->'authorize_card_use'
Autorizza utilizzo carta
Autoriser l'utilisation de la carte
return[]->'sca'[]->'email'[]->'date'
Data
Date
return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_payment'
Gentile :name :surname, <br /> per garantire la sua prenotazione la invitiamo ad autorizzare l'utilizzo della sua carta di credito in base alle condizioni di prenotazione e cancellazione.<br><br>Grazie per la collaborazione.
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_reservation'
Gentile :name :surname, <br /> per garantire la sua prenotazione la invitiamo ad autorizzare l'utilizzo della sua carta di credito in base alle condizioni di prenotazione e cancellazione.<br><br>Grazie per la collaborazione.
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'non_beddy_payment_click_here_link'
Per confermare la prenotazione vai al seguente link: :link
Pour confirmer votre réservation, rendez-vous sur le lien suivant : :link
return[]->'sca'[]->'email'[]->'non_beddy_reservation_click_here_link'
Per confermare il pagamento vai al seguente link: :link
Pour confirmer le paiement, rendez-vous sur le lien suivant : :link
return[]->'sca'[]->'email'[]->'payment_click_here_link'
Clicca qui per confermare pagamento
Cliquez ici pour confirmer le paiement
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_payment'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3852