Translation

return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub6'
Diritto di opposizione (Art. 21, GDPR)
14/380
Context Italian Japanese State
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub1'
Diritto di accesso ai dati (Art. 15, GDPR)
データへのアクセス権(第15条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub2'
Diritto di rettifica (Art. 16, GDPR)
訂正権(第16条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub3'
Diritto alla cancellazione (Art. 17, GDPR)
削除権(第17条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub4'
Diritto di limitazione di trattamento (Art. 18, GDPR)
処理制限の権利(第18条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub5'
Diritto alla portabilità dei dati (Art. 20, GDPR)
データの移行権(第20条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub6'
Diritto di opposizione (Art. 21, GDPR)
反対権(第21条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub7'
Diritto che i suoi dati non siano sottoposti ad un Processo decisionale automatizzato compresa la profilazione (art. 22, GDPR)
自動化された意思決定プロセスを受けない権利(第22条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub8'
Diritto di proporre reclamo all'autorità di controllo (Art. 77, GDPR)
監督機関への苦情申し立ての権利(第77条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_tenth_item'
10. Come posso intervenire per limitare, impedire o oppormi al trattamento dei miei dati da parte del Titolare?
10. 私のデータ処理に対して制限を加える方法や反対する方法はありますか?
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_eighth_item'
I dati personali potranno essere trasferiti verso Paesi dell’Unione Europea o verso Paesi terzi rispetto all’Unione Europea o ad un’organizzazione internazionale qualora questo adempimento risulti necessario per il raggiungimento delle finalità attività di cui al paragrafo 4 e poter adempiere alle obbligazioni assunte. Alla data della presente i paesi verso i quali vengono trasferiti i suoi dati sono:
個人データは、目的を達成するためにEU加盟国またはEU外の国々または国際機関に転送される場合があります。現在データが転送される国は以下の通りです:
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_eleventh_item'
In caso di richiesta da parte Sua di informazioni relative ai Suoi dati, il Titolare darà riscontro al più presto ‐ salvo che ciò si riveli impossibile o implichi uno sforzo sproporzionato ‐ e, comunque, non oltre 30 giorni dall'istanza. Eventuali impossibilità o ritardi da parte del titolare nel soddisfare le richieste verranno motivati
私のデータに関する情報を要求する場合、データ処理者は可能な限り速やかに対応し、最大でも要求から30日以内に返信します。対応が遅れる場合、理由が説明されます。
Context Italian Japanese State
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub1'
Diritto di accesso ai dati (Art. 15, GDPR)
データへのアクセス権(第15条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub2'
Diritto di rettifica (Art. 16, GDPR)
訂正権(第16条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub3'
Diritto alla cancellazione (Art. 17, GDPR)
削除権(第17条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub4'
Diritto di limitazione di trattamento (Art. 18, GDPR)
処理制限の権利(第18条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub5'
Diritto alla portabilità dei dati (Art. 20, GDPR)
データの移行権(第20条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub6'
Diritto di opposizione (Art. 21, GDPR)
反対権(第21条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub7'
Diritto che i suoi dati non siano sottoposti ad un Processo decisionale automatizzato compresa la profilazione (art. 22, GDPR)
自動化された意思決定プロセスを受けない権利(第22条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub8'
Diritto di proporre reclamo all'autorità di controllo (Art. 77, GDPR)
監督機関への苦情申し立ての権利(第77条、GDPR)
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_tenth_item'
10. Come posso intervenire per limitare, impedire o oppormi al trattamento dei miei dati da parte del Titolare?
10. 私のデータ処理に対して制限を加える方法や反対する方法はありますか?
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_text_eighth_item'
I dati personali potranno essere trasferiti verso Paesi dell’Unione Europea o verso Paesi terzi rispetto all’Unione Europea o ad un’organizzazione internazionale qualora questo adempimento risulti necessario per il raggiungimento delle finalità attività di cui al paragrafo 4 e poter adempiere alle obbligazioni assunte. Alla data della presente i paesi verso i quali vengono trasferiti i suoi dati sono:
個人データは、目的を達成するためにEU加盟国またはEU外の国々または国際機関に転送される場合があります。現在データが転送される国は以下の通りです:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'checkinonline'[]->'policy'[]->'privacy_policy_sub6'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 606