Translation

return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'transfer_deposit'
È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa. Riceverai via email gli estremi per effettuare il bonifico.
60/2000
Context Italian Japanese State
return[]->'bookingengine'[]->'persuasive_sentences'[]->'hotel_payment'
Pagamento in struttura. Adesso non paghi
施設で支払う。今は支払いません
return[]->'bookingengine'[]->'persuasive_sentences'[]->'free_cancellation_until'
Cancellazione gratuita fino al :date_limit
:date_limitまで無料キャンセル
return[]->'bookingengine'[]->'persuasive_sentences'[]->'cancellation_term'
Termini e condizioni di prenotazione
予約の規約と条件
return[]->'bookingengine'[]->'persuasive_sentences'[]->'cheapest_rate'
Questa è la tariffa più conveniente
これが最もお得な料金です
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'transfer'
testo no deposito
デポジットなしのテキスト
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'transfer_deposit'
È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa. Riceverai via email gli estremi per effettuare il bonifico.
:depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。振込情報はメールでお送りします。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'cc_a_garanzia'
Zero costi aggiuntivi! La carta di credito serve solo per garantire la prenotazione. Non dovrai anticipare nessun deposito. Pagherai direttamente a :property_name il costo totale della prenotazione durante il soggiorno.
追加費用なし!クレジットカードは予約の保証のためだけに使用されます。前払いは必要ありません。予約中に施設 :property_name で宿泊料金を支払います。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'cc_pos'
Zero costi aggiuntivi! La carta di credito serve solo per garantire la prenotazione. Non dovrai anticipare nessun deposito. Pagherai direttamente a :property_name il costo totale della prenotazione durante il soggiorno.
追加費用なし!クレジットカードは予約の保証のためだけに使用されます。前払いは必要ありません。予約中に施設 :property_name で宿泊料金を支払います。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'cc_pos_deposit'
È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa.
:depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'cc_stripe_deposit'
Il pagamento verrà effettuato tramite gateway di pagamento Stripe. È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa.
支払いはStripe決済ゲートウェイを通じて行われます。 :depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'nexi_deposit'
Il pagamento verrà effettuato tramite gateway di pagamento Nexi. È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa. <a href="https://www.nexi.it/it/privacy/xpay" target="_blank">Informativa privacy</a> di Nexi.
支払いはNexi決済ゲートウェイを通じて行われます。 :depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。 <a href="https://www.nexi.it/it/privacy/xpay" target="_blank">Nexiのプライバシーポリシー</a>
Context Italian Japanese State
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'cc_pos'
Zero costi aggiuntivi! La carta di credito serve solo per garantire la prenotazione. Non dovrai anticipare nessun deposito. Pagherai direttamente a :property_name il costo totale della prenotazione durante il soggiorno.
追加費用なし!クレジットカードは予約の保証のためだけに使用されます。前払いは必要ありません。予約中に施設 :property_name で宿泊料金を支払います。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'cc_pos_deposit'
È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa.
:depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'cc_stripe_deposit'
Il pagamento verrà effettuato tramite gateway di pagamento Stripe. È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa.
支払いはStripe決済ゲートウェイを通じて行われます。 :depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'nexi_deposit'
Il pagamento verrà effettuato tramite gateway di pagamento Nexi. È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa. <a href="https://www.nexi.it/it/privacy/xpay" target="_blank">Informativa privacy</a> di Nexi.
支払いはNexi決済ゲートウェイを通じて行われます。 :depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。 <a href="https://www.nexi.it/it/privacy/xpay" target="_blank">Nexiのプライバシーポリシー</a>
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'transfer'
testo no deposito
デポジットなしのテキスト
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'transfer_deposit'
È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa. Riceverai via email gli estremi per effettuare il bonifico.
:depositの前払いが必要であり、この金額はキャンセルポリシーに基づき返金されます。振込情報はメールでお送りします。
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'zpay_deposit'
Il pagamento verrà effettuato tramite gateway di pagamento ZPay. È previsto un pagamento anticipato di :deposit, tale importo sarà rimborsabile se previsto dalle policy di cancellazione di questa tariffa. <a href="https://www.zpay.it/privacy" target="_blank">Informativa privacy</a> di ZPay.
お支払いは ZPay の決済ゲートウェイを通じて行われます。:deposit の前払いが必要で、この金額は本料金のキャンセルポリシーで定められている場合に返金されます。<a href="https://www.zpay.it/privacy" target="_blank">ZPay プライバシーポリシー</a>。
return[]->'bookingengine'[]->'persuasive_sentences'[]->'cancellation_term'
Termini e condizioni di prenotazione
予約の規約と条件
return[]->'bookingengine'[]->'persuasive_sentences'[]->'cheapest_rate'
Questa è la tariffa più conveniente
これが最もお得な料金です
return[]->'bookingengine'[]->'persuasive_sentences'[]->'free_cancellation_until'
Cancellazione gratuita fino al :date_limit
:date_limitまで無料キャンセル

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'bookingengine'[]->'payment_method_description'[]->'transfer_deposit'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 197