Translation

return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_resumed'[]->'title'
Modifiche a prenotazioni, generare nuove chiavi
19/470
Context Italian Japanese State
return[]->'push_notifications'[]->'newsletter_sent'[]->'message'
La newsletter :newsletterName è stata inviata correttamente
ニュースレター :newsletterName は正常に送信されました。
return[]->'push_notifications'[]->'newsletter_not_sent'[]->'title'
Errore invio newsletter
ニュースレター送信エラー
return[]->'push_notifications'[]->'newsletter_not_sent'[]->'message'
Non è stato possibile inviare la campagna “:newsletterName” a causa di questi errori: :errorMessage
キャンペーン “:newsletterName” を送信できませんでした。以下のエラーが発生しました: :errorMessage
return[]->'push_notifications'[]->'newsletter_exceeded_sent_limit'[]->'title'
Quota di invii mensile superata
月間送信上限を超過
return[]->'push_notifications'[]->'newsletter_exceeded_sent_limit'[]->'message'
La newsletter :newsletterName non è stata inviata, a causa del superamento della quota mensile di invii di email
ニュースレター :newsletterName は送信されませんでした。月間送信上限を超過したためです。
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_resumed'[]->'title'
Modifiche a prenotazioni, generare nuove chiavi
予約変更、新しいキーを生成してください
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_resumed'[]->'message'
È necessario generare una nuova chiave per la prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b>
施設 <b>:property_name</b> の予約 <b>:booker_name :booker_surname - :reference_number</b> のために新しいキーを生成する必要があります。
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_moved'[]->'title'
Uno o più alloggi sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
1つ以上の宿泊施設が移動されました。新しいキーを生成する必要があります。
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_moved'[]->'message'
Uno o più alloggi della prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b> sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
施設 <b>:property_name</b> の予約 <b>:booker_name :booker_surname - :reference_number</b> の1つ以上の宿泊施設が移動されました。新しいキーを生成する必要があります。
return[]->'push_notifications'[]->'send_city_tax_report'[]->'title'
Conferma invio report tasse di soggiorno
宿泊税レポート送信確認
return[]->'push_notifications'[]->'send_city_tax_report'[]->'message'
L'invio del report della tassa di soggiorno per il canale di invio :channelName è stato effettuato con successo
:channelName チャンネルの宿泊税レポートの送信が正常に完了しました。
Context Italian Japanese State
return[]->'push_notifications'[]->'quote_request'[]->'message'
:customer_name :customer_surname ha appena effettuato una richiesta di preventivo per la tua struttura.
:customer_name :customer_surname があなたの施設の見積リクエストを送信しました。
return[]->'push_notifications'[]->'quote_request'[]->'subject'
Nuova richiesta di preventivo
新しい見積リクエスト
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_moved'[]->'message'
Uno o più alloggi della prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b> sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
施設 <b>:property_name</b> の予約 <b>:booker_name :booker_surname - :reference_number</b> の1つ以上の宿泊施設が移動されました。新しいキーを生成する必要があります。
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_moved'[]->'title'
Uno o più alloggi sono stati spostati. È necessario generare una nuova chiave.
1つ以上の宿泊施設が移動されました。新しいキーを生成する必要があります。
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_resumed'[]->'message'
È necessario generare una nuova chiave per la prenotazione di <b>:booker_name :booker_surname- :reference_number</b> della struttura <b>:property_name</b>
施設 <b>:property_name</b> の予約 <b>:booker_name :booker_surname - :reference_number</b> のために新しいキーを生成する必要があります。
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_resumed'[]->'title'
Modifiche a prenotazioni, generare nuove chiavi
予約変更、新しいキーを生成してください
return[]->'push_notifications'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'body'
È terminata la disponibilità su :accommodation_name per le seguenti date: :days
:accommodation_name の空室が以下の日付でなくなりました: :days
return[]->'push_notifications'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'subject'
Disponibilità terminata per l’alloggio :accommodation_name della struttura :property_name.
:property_name の宿泊施設 :accommodation_name の空室がなくなりました。
return[]->'push_notifications'[]->'reservation_banktransfer_cancelled'[]->'message'
È stata cancellata in automatico la prenotazione di :name :surname dal :arrival_date al :departure_date della struttura :property_name.
:property_name の :name :surname の予約が :arrival_date から :departure_date まで自動的にキャンセルされました。
return[]->'push_notifications'[]->'reservation_banktransfer_cancelled'[]->'title'
Cancellazione prenotazione di :name :surname da :channel_name per mancato pagamento
:channel_name による :name :surname の未払いのため予約キャンセル
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
予約変更、新しいキーを生成してください
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
予約変更が発生しました。新しい鍵を生成してください。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'push_notifications'[]->'remote_door_key_service_reservation_resumed'[]->'title'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3162