Translation

return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
63/1580
Context Italian Japanese State
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_causal_type'
Causali contabili
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_payment_type'
Movimenti cassa
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_revenue_levels'
Livelli di ricavo
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
外部サービスがアクティブではありません。
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
外部サービス :external_service_name は自動スケジューリング機能をサポートしていません。
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
手動で入力された部屋コードが検出されました。手動コードをリモートデバイスに関連付けることはできません。手動で削除してください。
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
このコードは以下のデバイスも開きます: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
収益エクスポート基準
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
セグメント
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
部屋
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
エクスポートの開始日
Context Italian Japanese State
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'security_level'
L'ospite deve essere collegato ad internet
ゲストはインターネットに接続している必要があります。
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'send_sms'
Invia la chiave al cliente tramite SMS automatico da Sclack
Sclakから自動SMSで顧客にキーを送信
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'sms_text_app_code'

- ATTIVA CHIAVE: https://key.sclak.com/a/:app_key_code

- キーを有効化: https://key.sclak.com/a/:app_key_code
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'sms_text_main'
Ciao, di seguito le istruzioni per avere le chiavi di accesso alla struttura.
- INSTALLA APP Sclak: http://app.sclak.com/download
こんにちは、以下は施設へのアクセスキーを取得するための手順です。
- Sclakアプリをインストールしてください: http://app.sclak.com/download
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'sms_text_pin_code'

- Il codice PIN della tastiera è: :pin_code'

- キーパッドのPINコードは: :pin_code'
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
手動で入力された部屋コードが検出されました。手動コードをリモートデバイスに関連付けることはできません。手動で削除してください。
return[]->'fees'[]->'deferred'
IVA ad esigibilità differita
繰延納付の消費税
return[]->'fees'[]->'export_fields'[]->'customer_name'
Nome cliente
顧客名
return[]->'fees'[]->'export_fields'[]->'customer_type'
Tipo cliente
顧客タイプ
return[]->'fees'[]->'export_fields'[]->'date'
Data
日付

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1623