Translation

return[]->'newsletters'[]->'unsubscribe_from_newsletter'
Disiscriviti dalla newsletter
13/290
Context Italian Japanese State
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'reservation_period_date'
Periodo della prenotazione
予約期間
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'check_actual_reservations'
Ospiti attualmente a casa
現在滞在中のゲスト
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'accommodation'
Tipologia camera prenotata
予約された部屋の種類
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'channel'
Portale di provenienza delle prenotazioni
予約ポータル
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'reservation_tag'
Etichetta
タグ
return[]->'newsletters'[]->'unsubscribe_from_newsletter'
Disiscriviti dalla newsletter
ニュースレターの購読を解除
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_active'
La configurazione è stata salvata ma non può essere attivata per i seguenti motivi: :errors
設定は保存されましたが、以下の理由により有効化できません: :errors
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'uneditable_channels'
Il canale di invio di una configurazione non può essere modificato
送信チャネルの設定は変更できません
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'uneditable_options'
Il canale di invio non permette modifica dei campi, per modificarli cancellare e creare una nuova configurazione
送信チャネルではフィールドの変更が許可されていません。変更するには、設定を削除して新しい設定を作成してください。
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'existing_configuration'
Esiste una configurazione con gli stessi parametri
同じパラメーターを持つ設定が既に存在します
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_pending_configuration'
Per eliminare questa configurazione in attesa di conferma è necessario attendere la scadenza della richiesta (24 ore dopo averla effettuata)
この保留中の設定を削除するには、リクエストから24時間後まで待つ必要があります
Context Italian Japanese State
return[]->'newsletters'[]->'errors'[]->'newsletter_task_in_error'
Errore generico di invio, duplica la campagna e riprova l'invio tra qualche minuto.
一般的な送信エラーです。キャンペーンを複製して、数分後に再試行してください。
return[]->'newsletters'[]->'errors'[]->'newsletter_without_contacts'
Non sono stati trovati contatti nelle liste d'invio selezionate, modifica le condizioni di inserimento contatti o seleziona altre liste.
選択された送信リストには連絡先が見つかりませんでした。条件を変更するか、他のリストを選択してください。
return[]->'newsletters'[]->'errors'[]->'sending_list_contact_not_valid'
I seguenti parametri del contatto non sono validi:
連絡先の次のパラメーターが無効です:
return[]->'newsletters'[]->'import'[]->'validations'[]->'email_not_valid'
Il campo email non contiene una email valida
メールフィールドに有効なメールアドレスが含まれていません
return[]->'newsletters'[]->'import'[]->'validations'[]->'email_required'
Il campo email è richiesto
メールフィールドが必要です
return[]->'newsletters'[]->'unsubscribe_from_newsletter'
Disiscriviti dalla newsletter
ニュースレターの購読を解除
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_active'
La configurazione è stata salvata ma non può essere attivata per i seguenti motivi: :errors
設定は保存されましたが、以下の理由により有効化できません: :errors
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_blocked_configuration'
Non è possibile eliminare una configurazione bloccata
ブロックされた設定を削除することはできません
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_configuration'
Momentaneamente non è possibile eliminare la configurazione per problemi tecnici, si prega di riprovare più tardi
技術的な問題のため、現在設定を削除できません。後でもう一度お試しください。
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_configuration_with_newsletters'
Non è possibile eliminare la configurazione poichè è associata alle seguenti newsletter non ancora inviate o pianificate:
次のニュースレターに関連付けられているため、設定を削除できません:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'newsletters'[]->'unsubscribe_from_newsletter'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2760