Translation

return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_active'
La configurazione è stata salvata ma non può essere attivata per i seguenti motivi: :errors
37/910
Context Italian Japanese State
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'check_actual_reservations'
Ospiti attualmente a casa
現在滞在中のゲスト
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'accommodation'
Tipologia camera prenotata
予約された部屋の種類
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'channel'
Portale di provenienza delle prenotazioni
予約ポータル
return[]->'newsletters_criteria'[]->'field_translate_error'[]->'reservation_tag'
Etichetta
タグ
return[]->'newsletters'[]->'unsubscribe_from_newsletter'
Disiscriviti dalla newsletter
ニュースレターの購読を解除
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_active'
La configurazione è stata salvata ma non può essere attivata per i seguenti motivi: :errors
設定は保存されましたが、以下の理由により有効化できません: :errors
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'uneditable_channels'
Il canale di invio di una configurazione non può essere modificato
送信チャネルの設定は変更できません
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'uneditable_options'
Il canale di invio non permette modifica dei campi, per modificarli cancellare e creare una nuova configurazione
送信チャネルではフィールドの変更が許可されていません。変更するには、設定を削除して新しい設定を作成してください。
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'existing_configuration'
Esiste una configurazione con gli stessi parametri
同じパラメーターを持つ設定が既に存在します
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_pending_configuration'
Per eliminare questa configurazione in attesa di conferma è necessario attendere la scadenza della richiesta (24 ore dopo averla effettuata)
この保留中の設定を削除するには、リクエストから24時間後まで待つ必要があります
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_blocked_configuration'
Non è possibile eliminare una configurazione bloccata
ブロックされた設定を削除することはできません
Context Italian Japanese State
return[]->'newsletters'[]->'errors'[]->'newsletter_without_contacts'
Non sono stati trovati contatti nelle liste d'invio selezionate, modifica le condizioni di inserimento contatti o seleziona altre liste.
選択された送信リストには連絡先が見つかりませんでした。条件を変更するか、他のリストを選択してください。
return[]->'newsletters'[]->'errors'[]->'sending_list_contact_not_valid'
I seguenti parametri del contatto non sono validi:
連絡先の次のパラメーターが無効です:
return[]->'newsletters'[]->'import'[]->'validations'[]->'email_not_valid'
Il campo email non contiene una email valida
メールフィールドに有効なメールアドレスが含まれていません
return[]->'newsletters'[]->'import'[]->'validations'[]->'email_required'
Il campo email è richiesto
メールフィールドが必要です
return[]->'newsletters'[]->'unsubscribe_from_newsletter'
Disiscriviti dalla newsletter
ニュースレターの購読を解除
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_active'
La configurazione è stata salvata ma non può essere attivata per i seguenti motivi: :errors
設定は保存されましたが、以下の理由により有効化できません: :errors
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_blocked_configuration'
Non è possibile eliminare una configurazione bloccata
ブロックされた設定を削除することはできません
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_configuration'
Momentaneamente non è possibile eliminare la configurazione per problemi tecnici, si prega di riprovare più tardi
技術的な問題のため、現在設定を削除できません。後でもう一度お試しください。
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_configuration_with_newsletters'
Non è possibile eliminare la configurazione poichè è associata alle seguenti newsletter non ancora inviate o pianificate:
次のニュースレターに関連付けられているため、設定を削除できません:
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_delete_pending_configuration'
Per eliminare questa configurazione in attesa di conferma è necessario attendere la scadenza della richiesta (24 ore dopo averla effettuata)
この保留中の設定を削除するには、リクエストから24時間後まで待つ必要があります

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'newsletters'[]->'warnings'[]->'cant_active'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2761