Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
39/740
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'not_existing_bill'
Addebito non esistente
存在しない請求です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_adults'
Numero adulti eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える大人の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える子供の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
部屋に関連する未処理の支払いがあります。続行しますか?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
請求 :bill_name に関連付けられた書類が存在します。別の予約またはパススルーアカウントに転送できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
顧客 :customer に対して発行済みの請求書があります。削除できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'is_previous'
Prenotazione antecedente all'allaccio del channel
チャネルに接続される前の予約です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
このタイプでは請求を分割できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
1つ以上の請求が既に請求済みです。変更できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
請求に関連付けられたゲストの数と一致しない数量です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'no_guests'
Nessun ospite presente in questa prenotazione
この予約にはゲストが登録されていません。
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
請求に関連付けられたゲストの数と一致しない数量です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_rows_discount_deleting'
Il trasferimento ha causato il reset dello sconto relativo all' addebito sorgente presente su conto aperto
転送により、開いているアカウントに存在する元の請求の割引がリセットされました。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_splitted'
Addebito distribuito su più conti non modificabile:
請求が複数のアカウントに分割されており、変更できません:
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bills_not_found'
Addebiti non trovati
料金が見つかりません
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'change_status_in_progress'
La prenotazione sta già effettuando un cambio di status.
予約は既にステータス変更中です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
顧客 :customer に対して発行済みの請求書があります。削除できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'deposit_cut'
Effettuato uno storno dal pagamento dell'addebito:
請求からの支払いに返金が行われました:
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_adults'
Numero adulti eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える大人の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える子供の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_bills_night'
I servizi extra delle notti non incluse nel soggiorno verranno eliminati
宿泊外の追加サービスは削除されます。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3600