Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
18/680
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_children'
Addebito parziale derivato non modificabile:
派生した部分的な請求は変更できません:
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'all_bills_closed'
Tutti i conti chiusi per questa prenotazione
この予約に関するすべてのアカウントは閉じられています。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'deposit_cut'
Effettuato uno storno dal pagamento dell'addebito:
請求からの支払いに返金が行われました:
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'not_existing_bill'
Addebito non esistente
存在しない請求です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_adults'
Numero adulti eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える大人の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える子供の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
部屋に関連する未処理の支払いがあります。続行しますか?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
請求 :bill_name に関連付けられた書類が存在します。別の予約またはパススルーアカウントに転送できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
顧客 :customer に対して発行済みの請求書があります。削除できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'is_previous'
Prenotazione antecedente all'allaccio del channel
チャネルに接続される前の予約です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
このタイプでは請求を分割できません。
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bills_not_found'
Addebiti non trovati
料金が見つかりません
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'change_status_in_progress'
La prenotazione sta già effettuando un cambio di status.
予約は既にステータス変更中です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
顧客 :customer に対して発行済みの請求書があります。削除できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'deposit_cut'
Effettuato uno storno dal pagamento dell'addebito:
請求からの支払いに返金が行われました:
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_adults'
Numero adulti eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える大人の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える子供の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_bills_night'
I servizi extra delle notti non incluse nel soggiorno verranno eliminati
宿泊外の追加サービスは削除されます。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
請求 :bill_name に関連付けられた書類が存在します。別の予約またはパススルーアカウントに転送できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
部屋に関連する未処理の支払いがあります。続行しますか?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_transferred_bills'
Sono presenti addebiti provenienti da altre camere, è necessario ripristinarli o riassegnarli prima di procedere
他の部屋から転送された請求があります。続行する前に復元または再割り当てしてください。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3597