Translation

return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_2'
&nbsp;&nbsp;<b>2. Formazione - Training PMS</b>
<br><br>
Completata la configurazione, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di gruppo</b> sulle funzionalità del PMS. Le sessioni formative sono disponibili il martedì alle 15:00 e il giovedì alle 10:00.<br><br>
Il training durerà <b>90 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
284/6290
Context Italian Japanese State
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_1'
Salve :userMasterName,
<br><br>
di seguito i prossimi step da seguire per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>1. Primi passi - Configurazione Generale</b>
<br><br>
A breve la contatteremo per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
La configurazione iniziale è molto importante ed è propedeutica per gli step a seguire.
<br><br>
Le suggeriamo di <b>compilare il modulo Excel</b> allegato prima dell’appuntamento con il nostro operatore, in questo modo riusciremo a ridurre i tempi di configurazione.
<br><br>
Il file contiene più fogli ed è necessario compilarli tutti.<br>
Non appena avrà concluso, dovrà inviare il file a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>.
<br><br>
Tutti i campi del modulo allegato sono necessari, la mancanza di informazioni potrebbe ritardare la configurazione del suo account Beddy.
<br><br>
Nel caso gestisca un account multi-struttura è necessario copiare il file Excel e compilarne uno per ogni struttura.
<br><br>
Al termine della configurazione le saranno fornite le credenziali di accesso al suo account.
こんにちは、:userMasterName
<br><br>
Beddyアカウントを設定するための次のステップは以下の通りです。
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>01. 初めのステップ – 一般設定</b>
<br><br>
まもなく担当者よりご連絡し、Beddyアカウントの設定を行います。
<br><br>
初期設定は非常に重要で、次のステップに備えるものです。
<br><br>
担当者との面談前に<b>添付のExcelフォームを記入</b>することをおすすめします。これにより、設定時間を短縮できます。
<br><br>
ファイルには複数のシートがあり、すべて記入する必要があります。<br>
記入後、<a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>まで送信してください。
<br><br>
フォームのすべての項目が必須です。不足があるとアカウント設定が遅れる可能性があります。
<br><br>
複数施設を管理している場合は、Excelファイルをコピーして各施設ごとに記入してください。
<br><br>
設定完了後、アカウントへのアクセス情報が提供されます。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_2'
&nbsp;&nbsp;<b>2. Formazione - Training PMS</b>
<br><br>
Completata la configurazione, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del PMS. Le sessioni formative sono disponibili il martedì alle 15:00 e il giovedì alle 10:00.
<br><br>
Il training durerà <b>90 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>02. トレーニング - PMSトレーニング</b>
<br><br>
設定完了後、PMSの機能に関する<b>トレーニング</b>の予約についてご連絡します。
<br><br>
トレーニングは<b>90分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_3'
&nbsp;&nbsp;<b>3. Formazione - Training Channel Manager</b>
<br><br>
Completata la formazione PMS, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del Channel Manager. Le sessioni formative sono disponibili il lunedì alle 15:00 e il
mercoledì e venerdì alle 11:30.
<br><br>
Il training durerà <b>60 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>03. チャネル接続 - Channel Managerの設定</b>
<br><br>
PMSトレーニング完了後、チャネル接続のための新しいミーティングが予定されます。
Channel Managerを有効にした後は、旧チャネルマネージャーやOTAのエクストラネットの使用はできません。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_4'
&nbsp;&nbsp;<b>4. Connessione dei portali - Configurazione Channel Manager</b>
<br><br>
Dopo aver terminato i training, verrà programmato un nuovo incontro per la connessione dei portali. Le
ricordiamo che una volta attivato il Channel Manager non sarà più possibile utilizzare le extranet dei portali
o l’eventuale vecchio channel manager.
&nbsp;&nbsp;<b>04. トレーニング - Channel Managerトレーニング</b>
<br><br>
接続手順完了後、Channel Managerの機能に関するトレーニングが同日12:30に提供されます。
<br><br>
トレーニングは<b>30分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_1'
Salve :userMasterName,
<br><br>
di seguito i prossimi step da seguire per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>1. Primi passi - Configurazione Generale</b>
<br><br>
A breve la contatteremo per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
La configurazione iniziale è molto importante ed è propedeutica per gli step a seguire.
<br><br>
Le suggeriamo di <b>compilare il modulo Excel</b> allegato prima dell’appuntamento con il nostro operatore, in questo modo riusciremo a ridurre i tempi di configurazione.
<br><br>
Il file contiene più fogli ed è necessario compilarli tutti.<br>
Non appena avrà concluso, dovrà inviare il file a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>.
<br><br>
Tutti i campi del modulo allegato sono necessari, la mancanza di informazioni potrebbe ritardare la configurazione del suo account Beddy.
<br><br>
Nel caso gestisca un account multi-struttura è necessario copiare il file Excel e compilarne uno per ogni struttura.
<br><br>
Al termine della configurazione le saranno fornite le credenziali di accesso al suo account.
こんにちは、:userMasterName
<br><br>
Beddyアカウントを設定するための次のステップは以下の通りです。
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>01. 初めのステップ – 一般設定</b>
<br><br>
まもなく担当者よりご連絡し、Beddyアカウントの設定を行います。
<br><br>
初期設定は非常に重要で、次のステップに備えるものです。
<br><br>
担当者との面談前に<b>添付のExcelフォームを記入</b>することをおすすめします。これにより、設定時間を短縮できます。
<br><br>
ファイルには複数のシートがあり、すべて記入する必要があります。<br>
記入後、<a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>まで送信してください。
<br><br>
フォームのすべての項目が必須です。不足があるとアカウント設定が遅れる可能性があります。
<br><br>
複数施設を管理している場合は、Excelファイルをコピーして各施設ごとに記入してください。
<br><br>
設定完了後、アカウントへのアクセス情報が提供されます。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_2'
&nbsp;&nbsp;<b>2. Formazione - Training PMS</b>
<br><br>
Completata la configurazione, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di gruppo</b> sulle funzionalità del PMS. Le sessioni formative sono disponibili il martedì alle 15:00 e il giovedì alle 10:00.<br><br>
Il training durerà <b>90 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>02. トレーニング - PMSトレーニング</b>
<br><br>
設定完了後、PMSの機能に関する<b>トレーニング</b>の予約についてご連絡します。
<br><br>
トレーニングは<b>90分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_3'
&nbsp;&nbsp;<b>3. Formazione – Training Gestione Tariffe e Disponibilità</b>
<br><br>
Completata la formazione PMS, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del Channel Manager. Le sessioni formative sono disponibili il lunedì alle 15:00 e il
mercoledì e venerdì alle 11:30.
<br><br>
Il training durerà <b>60 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>03. トレーニング - レートと空室管理</b>
<br><br>
接続手順完了後、Channel Managerの機能に関するトレーニングが同日12:30に提供されます。
<br><br>
Channel Managerがライセンスにない場合でも、PMSでの料金・空室入力操作が同じため、トレーニングへの参加は必須です。
<br><br>
トレーニングは<b>30分</b>で、スタッフも参加可能です。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_C'[]->'body_1'
Salve :userMasterName,
<br><br>
di seguito i prossimi step da seguire per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>1. Primi passi - Configurazione Generale</b>
<br><br>
A breve la contatteremo per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
La configurazione iniziale è molto importante ed è propedeutica per gli step a seguire.
<br><br>
Le suggeriamo di <b>compilare il modulo Excel</b> allegato prima dell’appuntamento con il nostro operatore, in questo modo riusciremo a ridurre i tempi di configurazione.
<br><br>
Il file contiene più fogli ed è necessario compilarli tutti.<br>
Non appena avrà concluso, dovrà inviare il file a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>.
<br><br>
Tutti i campi del modulo allegato sono necessari, la mancanza di informazioni potrebbe ritardare la configurazione del suo account Beddy.
<br><br>
Nel caso gestisca un account multi-struttura è necessario copiare il file Excel e compilarne uno per ogni struttura.
<br><br>
Al termine della configurazione le saranno fornite le credenziali di accesso al suo account.
こんにちは、:userMasterName
<br><br>
Beddyアカウントを設定するための次のステップは以下の通りです。
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>01. 初めのステップ – 一般設定</b>
<br><br>
まもなく担当者よりご連絡し、Beddyアカウントの設定を行います。
<br><br>
初期設定は非常に重要で、次のステップに備えるものです。
<br><br>
担当者との面談前に<b>添付のExcelフォームを記入</b>することをおすすめします。これにより、設定時間を短縮できます。
<br><br>
ファイルには複数のシートがあり、すべて記入する必要があります。<br>
記入後、<a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>まで送信してください。
<br><br>
フォームのすべての項目が必須です。不足があるとアカウント設定が遅れる可能性があります。
<br><br>
複数施設を管理している場合は、Excelファイルをコピーして各施設ごとに記入してください。
<br><br>
設定完了後、アカウントへのアクセス情報が提供されます。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_C'[]->'body_2'
&nbsp;&nbsp;<b>2. Formazione - Training Channel Manager</b>
<br><br>
Completata la configurazione, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del Channel Manager. Le sessioni formative sono disponibili il lunedì alle 15:00 e il
mercoledì e venerdì alle 11:30.
<br><br>
Il training durerà <b>60 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>02. トレーニング - Channel Managerトレーニング</b>
<br><br>
設定完了後、Channel Managerの機能に関する<b>トレーニング</b>の予約についてご連絡します。
<br><br>
トレーニングは<b>60分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_C'[]->'body_3'
&nbsp;&nbsp;<b>3. Connessione dei portali - Configurazione Channel Manager</b>
<br><br>
Dopo aver terminato il training, verrà programmato un nuovo incontro per la connessione dei portali. Le
ricordiamo che una volta attivato il Channel Manager non sarà più possibile utilizzare le extranet dei portali
o l’eventuale vecchio channel manager.
&nbsp;&nbsp;<b>03. チャネル接続 - Channel Managerの設定</b>
<br><br>
トレーニング完了後、チャネル接続のための新しいミーティングが予定されます。
Channel Managerを有効にした後は、旧チャネルマネージャーやOTAのエクストラネットの使用はできません。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_D'[]->'body_1'
Salve :userMasterName,
<br><br>
ecco i prossimi step da seguire per configurare il suo account Beddy, le chiediamo di <b>leggere con attenzione questa comunicazione</b> e comunicarci i dati necessari per velocizzare la configurazione.
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>1. Primi passi - Configurazione Generale</b>
<br><br>
A breve la contatteremo per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
Le chiediamo, prima dell'appuntamento con il nostro operatore, di:
<br><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- <b>compilare il modulo Excel</b> allegato<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- <b>richiedere la mappatura degli alloggi e dei piani tariffari</b> al vostro fornitore di servizi esterni da collegare a Beddy<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- <b>inviare modulo e mappatura</b> a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a><br><br>
Questi dati sono <b>molto importanti</b> per procedere alla configurazione e ridurre i tempi di configurazione.
<br><br>
Tutti i campi del modulo allegato sono necessari, la mancanza di informazioni potrebbe ritardare la configurazione del suo account Beddy.
<br><br>
Nel caso gestisca un account multi-struttura è necessario compilare il file Excel e richiedere la mappatura per ognuna delle strutture.
<br><br>
Al termine della configurazione le saranno fornite le credenziali di accesso al suo account.
こんにちは、:userMasterName
<br><br>
以下はBeddyアカウントを設定するための次のステップです。この通知を注意深く読み、設定をスムーズに進めるために必要な情報を提供してください。
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>01. 初めのステップ – 一般設定</b>
<br><br>
まもなく担当者よりご連絡し、Beddyアカウントの設定を行います。
<br><br>
担当者との面談前に以下を行ってください:
<br><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- <b>添付のExcelフォームを記入する</b><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- Beddyに接続する外部Channel Managerのオブジェクトおよび料金設定を確認する<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;- 記入したフォームおよび確認結果を<a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>に送信する<br><br>
これらの情報は設定を迅速に進めるために<b>非常に重要です</b>。
<br><br>
フォームのすべての項目が必須です。情報が不足しているとアカウント設定が遅れる可能性があります。
<br><br>
複数施設を管理している場合は、各施設ごとにフォームと確認結果を用意してください。
<br><br>
設定完了後、アカウントへのアクセス情報が提供されます。
Context Italian Japanese State
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_1'
Salve :userMasterName,
<br><br>
di seguito i prossimi step da seguire per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>1. Primi passi - Configurazione Generale</b>
<br><br>
A breve la contatteremo per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
La configurazione iniziale è molto importante ed è propedeutica per gli step a seguire.
<br><br>
Le suggeriamo di <b>compilare il modulo Excel</b> allegato prima dell’appuntamento con il nostro operatore, in questo modo riusciremo a ridurre i tempi di configurazione.
<br><br>
Il file contiene più fogli ed è necessario compilarli tutti.<br>
Non appena avrà concluso, dovrà inviare il file a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>.
<br><br>
Tutti i campi del modulo allegato sono necessari, la mancanza di informazioni potrebbe ritardare la configurazione del suo account Beddy.
<br><br>
Nel caso gestisca un account multi-struttura è necessario copiare il file Excel e compilarne uno per ogni struttura.
<br><br>
Al termine della configurazione le saranno fornite le credenziali di accesso al suo account.
こんにちは、:userMasterName
<br><br>
Beddyアカウントを設定するための次のステップは以下の通りです。
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>01. 初めのステップ – 一般設定</b>
<br><br>
まもなく担当者よりご連絡し、Beddyアカウントの設定を行います。
<br><br>
初期設定は非常に重要で、次のステップに備えるものです。
<br><br>
担当者との面談前に<b>添付のExcelフォームを記入</b>することをおすすめします。これにより、設定時間を短縮できます。
<br><br>
ファイルには複数のシートがあり、すべて記入する必要があります。<br>
記入後、<a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>まで送信してください。
<br><br>
フォームのすべての項目が必須です。不足があるとアカウント設定が遅れる可能性があります。
<br><br>
複数施設を管理している場合は、Excelファイルをコピーして各施設ごとに記入してください。
<br><br>
設定完了後、アカウントへのアクセス情報が提供されます。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_2'
&nbsp;&nbsp;<b>2. Formazione - Training PMS</b>
<br><br>
Completata la configurazione, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del PMS. Le sessioni formative sono disponibili il martedì alle 15:00 e il giovedì alle 10:00.
<br><br>
Il training durerà <b>90 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>02. トレーニング - PMSトレーニング</b>
<br><br>
設定完了後、PMSの機能に関する<b>トレーニング</b>の予約についてご連絡します。
<br><br>
トレーニングは<b>90分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_3'
&nbsp;&nbsp;<b>3. Formazione - Training Channel Manager</b>
<br><br>
Completata la formazione PMS, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del Channel Manager. Le sessioni formative sono disponibili il lunedì alle 15:00 e il
mercoledì e venerdì alle 11:30.
<br><br>
Il training durerà <b>60 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>03. チャネル接続 - Channel Managerの設定</b>
<br><br>
PMSトレーニング完了後、チャネル接続のための新しいミーティングが予定されます。
Channel Managerを有効にした後は、旧チャネルマネージャーやOTAのエクストラネットの使用はできません。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_A'[]->'body_4'
&nbsp;&nbsp;<b>4. Connessione dei portali - Configurazione Channel Manager</b>
<br><br>
Dopo aver terminato i training, verrà programmato un nuovo incontro per la connessione dei portali. Le
ricordiamo che una volta attivato il Channel Manager non sarà più possibile utilizzare le extranet dei portali
o l’eventuale vecchio channel manager.
&nbsp;&nbsp;<b>04. トレーニング - Channel Managerトレーニング</b>
<br><br>
接続手順完了後、Channel Managerの機能に関するトレーニングが同日12:30に提供されます。
<br><br>
トレーニングは<b>30分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_1'
Salve :userMasterName,
<br><br>
di seguito i prossimi step da seguire per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>1. Primi passi - Configurazione Generale</b>
<br><br>
A breve la contatteremo per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
La configurazione iniziale è molto importante ed è propedeutica per gli step a seguire.
<br><br>
Le suggeriamo di <b>compilare il modulo Excel</b> allegato prima dell’appuntamento con il nostro operatore, in questo modo riusciremo a ridurre i tempi di configurazione.
<br><br>
Il file contiene più fogli ed è necessario compilarli tutti.<br>
Non appena avrà concluso, dovrà inviare il file a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>.
<br><br>
Tutti i campi del modulo allegato sono necessari, la mancanza di informazioni potrebbe ritardare la configurazione del suo account Beddy.
<br><br>
Nel caso gestisca un account multi-struttura è necessario copiare il file Excel e compilarne uno per ogni struttura.
<br><br>
Al termine della configurazione le saranno fornite le credenziali di accesso al suo account.
こんにちは、:userMasterName
<br><br>
Beddyアカウントを設定するための次のステップは以下の通りです。
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>01. 初めのステップ – 一般設定</b>
<br><br>
まもなく担当者よりご連絡し、Beddyアカウントの設定を行います。
<br><br>
初期設定は非常に重要で、次のステップに備えるものです。
<br><br>
担当者との面談前に<b>添付のExcelフォームを記入</b>することをおすすめします。これにより、設定時間を短縮できます。
<br><br>
ファイルには複数のシートがあり、すべて記入する必要があります。<br>
記入後、<a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>まで送信してください。
<br><br>
フォームのすべての項目が必須です。不足があるとアカウント設定が遅れる可能性があります。
<br><br>
複数施設を管理している場合は、Excelファイルをコピーして各施設ごとに記入してください。
<br><br>
設定完了後、アカウントへのアクセス情報が提供されます。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_2'
&nbsp;&nbsp;<b>2. Formazione - Training PMS</b>
<br><br>
Completata la configurazione, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di gruppo</b> sulle funzionalità del PMS. Le sessioni formative sono disponibili il martedì alle 15:00 e il giovedì alle 10:00.<br><br>
Il training durerà <b>90 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>02. トレーニング - PMSトレーニング</b>
<br><br>
設定完了後、PMSの機能に関する<b>トレーニング</b>の予約についてご連絡します。
<br><br>
トレーニングは<b>90分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_3'
&nbsp;&nbsp;<b>3. Formazione – Training Gestione Tariffe e Disponibilità</b>
<br><br>
Completata la formazione PMS, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del Channel Manager. Le sessioni formative sono disponibili il lunedì alle 15:00 e il
mercoledì e venerdì alle 11:30.
<br><br>
Il training durerà <b>60 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>03. トレーニング - レートと空室管理</b>
<br><br>
接続手順完了後、Channel Managerの機能に関するトレーニングが同日12:30に提供されます。
<br><br>
Channel Managerがライセンスにない場合でも、PMSでの料金・空室入力操作が同じため、トレーニングへの参加は必須です。
<br><br>
トレーニングは<b>30分</b>で、スタッフも参加可能です。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_C'[]->'body_1'
Salve :userMasterName,
<br><br>
di seguito i prossimi step da seguire per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>1. Primi passi - Configurazione Generale</b>
<br><br>
A breve la contatteremo per configurare il suo account Beddy.
<br><br>
La configurazione iniziale è molto importante ed è propedeutica per gli step a seguire.
<br><br>
Le suggeriamo di <b>compilare il modulo Excel</b> allegato prima dell’appuntamento con il nostro operatore, in questo modo riusciremo a ridurre i tempi di configurazione.
<br><br>
Il file contiene più fogli ed è necessario compilarli tutti.<br>
Non appena avrà concluso, dovrà inviare il file a <a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>.
<br><br>
Tutti i campi del modulo allegato sono necessari, la mancanza di informazioni potrebbe ritardare la configurazione del suo account Beddy.
<br><br>
Nel caso gestisca un account multi-struttura è necessario copiare il file Excel e compilarne uno per ogni struttura.
<br><br>
Al termine della configurazione le saranno fornite le credenziali di accesso al suo account.
こんにちは、:userMasterName
<br><br>
Beddyアカウントを設定するための次のステップは以下の通りです。
<br><br>
&nbsp;&nbsp;<b>01. 初めのステップ – 一般設定</b>
<br><br>
まもなく担当者よりご連絡し、Beddyアカウントの設定を行います。
<br><br>
初期設定は非常に重要で、次のステップに備えるものです。
<br><br>
担当者との面談前に<b>添付のExcelフォームを記入</b>することをおすすめします。これにより、設定時間を短縮できます。
<br><br>
ファイルには複数のシートがあり、すべて記入する必要があります。<br>
記入後、<a href="mailto:support@beddy.io">support@beddy.io</a>まで送信してください。
<br><br>
フォームのすべての項目が必須です。不足があるとアカウント設定が遅れる可能性があります。
<br><br>
複数施設を管理している場合は、Excelファイルをコピーして各施設ごとに記入してください。
<br><br>
設定完了後、アカウントへのアクセス情報が提供されます。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_C'[]->'body_2'
&nbsp;&nbsp;<b>2. Formazione - Training Channel Manager</b>
<br><br>
Completata la configurazione, la contatteremo per fissare l’appuntamento per il <b>training formativo di
gruppo</b> sulle funzionalità del Channel Manager. Le sessioni formative sono disponibili il lunedì alle 15:00 e il
mercoledì e venerdì alle 11:30.
<br><br>
Il training durerà <b>60 minuti</b> e potranno partecipare anche collaboratori e dipendenti.
<br><br>
In attesa del training, le suggeriamo di farsi un'idea delle funzionalità del software consultando il training online.
&nbsp;&nbsp;<b>02. トレーニング - Channel Managerトレーニング</b>
<br><br>
設定完了後、Channel Managerの機能に関する<b>トレーニング</b>の予約についてご連絡します。
<br><br>
トレーニングは<b>60分</b>で、スタッフも参加可能です。
<br><br>
トレーニングを待つ間、オンライン研修でソフトウェアの機能を確認することをお勧めします。
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_C'[]->'body_3'
&nbsp;&nbsp;<b>3. Connessione dei portali - Configurazione Channel Manager</b>
<br><br>
Dopo aver terminato il training, verrà programmato un nuovo incontro per la connessione dei portali. Le
ricordiamo che una volta attivato il Channel Manager non sarà più possibile utilizzare le extranet dei portali
o l’eventuale vecchio channel manager.
&nbsp;&nbsp;<b>03. チャネル接続 - Channel Managerの設定</b>
<br><br>
トレーニング完了後、チャネル接続のための新しいミーティングが予定されます。
Channel Managerを有効にした後は、旧チャネルマネージャーやOTAのエクストラネットの使用はできません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'welcome_automatic_email'[]->'email'[]->'model_B'[]->'body_2'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 4205