Translation

return[]->'emails'[]->'property_reservation_new'[]->'subject'
Nuova prenotazione da :channel_name - :property_name (#:reference_number)
76/730
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_1'
Salve,<br>la presente email automatica le conferma la cancellazione della prenotazione n.<b>:reference_number</b> effettuata il <b>:booked_at</b>.
Здравствуйте,<br>настоящее автоматическое письмо подтверждает отмену бронирования №<b>:reference_number</b>, выполненную <b>:booked_at</b>.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_2'
<b>Riepilogo prenotazione</b><br>
<b>:name :surname</b> (dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Camera:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Ospiti: </b> :total_guests<br>
<b>Totale: </b> :currency :total_price
<b>Сводка бронирования</b><br>
<b>:name :surname</b> (с <b>:arrival_date</b> по <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Комната:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Гости: </b> :total_guests<br>
<b>Итого: </b> :currency :total_price
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_no_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> non va incontro ad alcuna penale.
Согласно <b>Условиям Отмены</b>, вы не понесете штрафов.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> va incontro ad una penale di :currency :penalty_value .
Согласно <b>Условиям Отмены</b>, вам будет начислен штраф в размере :currency :penalty_value.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_3'
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarci.
Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами.
return[]->'emails'[]->'property_reservation_new'[]->'subject'
Nuova prenotazione da :channel_name - :property_name (#:reference_number)
Новое бронирование через :channel_name - :property_name (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'property_reservation_modified'[]->'subject'
Modifica prenotazione da :channel_name (#:reference_number)
Изменение бронирования через :channel_name (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'subject'
Fattura :number_complete del :invoice_date rifiutata dallo SDI
Счет №:number_complete от :invoice_date отклонен SDI
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'body'
La fattura numero <b>:number_complete</b> è stata rifiutata dallo SDI per il seguente motivo: <b>:rejected_reason</b>
Счет № <b>:number_complete</b> был отклонен SDI по следующей причине: <b>:rejected_reason</b>
return[]->'emails'[]->'invoice_received'[]->'subject'
Ricevuta fattura :document_number del :document_date da :sender_name
Получен счет №:document_number от :document_date от :sender_name
return[]->'emails'[]->'invoice_received'[]->'body'
E'stata ricevuta la fattura numero <b>:document_number</b> di giorno <b>:document_date</b> da parte di <b>:sender_name</b>
Получен счет № <b>:document_number</b> от <b>:document_date</b> от <b>:sender_name</b>
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'property_reservation_banktransfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata da :channel_name (#:reference_number) per mancato pagamento
Бронирование отменено через :channel_name (#:reference_number) из-за отсутствия оплаты
return[]->'emails'[]->'property_reservation_cancelled'[]->'body_1'
È stata cancellata sul canale <b>:channel_name</b> la prenotazione <b>:xml_reservation_id</b> a nome di <b>:name :surname</b> (dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>) riguardante le camere della struttura <b>:property_name</b>:<br>:accommodations_lists
На канале <b>:channel_name</b> было отменено бронирование <b>:xml_reservation_id</b> на имя <b>:name :surname</b> (с <b>:arrival_date</b> по <b>:departure_date</b>) для комнат объекта <b>:property_name</b>:<br>:accommodations_lists
return[]->'emails'[]->'property_reservation_cancelled'[]->'body_2'
Per visualizzare tutti i dettagli della prenotazione <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">clicca qui</a>
Чтобы просмотреть все детали бронирования, <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">нажмите здесь</a>
return[]->'emails'[]->'property_reservation_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata da :channel_name (#:reference_number)
Бронирование отменено через :channel_name (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'property_reservation_modified'[]->'subject'
Modifica prenotazione da :channel_name (#:reference_number)
Изменение бронирования через :channel_name (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'property_reservation_new'[]->'subject'
Nuova prenotazione da :channel_name - :property_name (#:reference_number)
Новое бронирование через :channel_name - :property_name (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'body'
In data <b>:date_now</b> è terminata la disponibilità relativa all'alloggio: <b>:accommodation_name - (:property_name)</b> per i seguenti giorni: <b>:days</b>
На дату <b>:date_now</b> закончилась доступность размещения: <b>:accommodation_name - (:property_name)</b> на следующие дни: <b>:days</b>
return[]->'emails'[]->'reservation_accommodation_zero_avails'[]->'subject'
Disponibilità terminata per l'alloggio :accommodation_name - Struttura: (:property_name)
Доступность закончилась для размещения :accommodation_name - Объект: (:property_name)
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_1'
Salve,<br>la presente email automatica le conferma la cancellazione della prenotazione n.<b>:reference_number</b> effettuata il <b>:booked_at</b>.
Здравствуйте,<br>настоящее автоматическое письмо подтверждает отмену бронирования №<b>:reference_number</b>, выполненную <b>:booked_at</b>.
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_2'
<b>Riepilogo prenotazione</b><br>
<b>:name :surname</b> (dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Camera:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Ospiti: </b> :total_guests<br>
<b>Totale: </b> :currency :total_price
<b>Сводка бронирования</b><br>
<b>:name :surname</b> (с <b>:arrival_date</b> по <b>:departure_date</b>)<br>
<b>Комната:</b> :reservation_accommodations<br>
<b>Гости: </b> :total_guests<br>
<b>Итого: </b> :currency :total_price

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'property_reservation_new'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 1310