Translation

return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
72/760
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'body'
Ciao <b>:first_name!</b>
<br/>
hai ricevuto questa email perché hai richiesto di modificare la password di accesso al tuo account :product_name,
<br><br>
Per poter cambiare la password clicca <a href=":link_reset">qui</a> entro 30 minuti.
<br>
Se non sei stato tu a richiedere di modificare la password o non vuoi più procedere alla modifica, ignora questa email.
<br>
Cordiali Saluti.
Здравствуйте, <b>:first_name!</b>
<br/>
Вы получили это письмо, потому что запросили смену пароля для вашего аккаунта :product_name.
<br><br>
Чтобы сменить пароль, нажмите <a href=":link_reset">здесь</a> в течение 30 минут.
<br>
Если вы не запрашивали смену пароля или больше не хотите его менять, проигнорируйте это письмо.
<br>
С уважением.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Avviso di scadenza Password Account Beddy
Уведомление об истечении срока действия пароля учетной записи Beddy
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'body'
Gentile <b>:name :surname</b>,
<br/>
la informiamo che la password associata al suo account Beddy scadrà tra <b>:days giorni</b>. La invitiamo ad aggiornarla al più presto dalla sezione <a href=":profile" target="_blank">Profilo</a>.
<br><br>
Qualora avesse dimenticato la sua attuale password, può effettuare la procedura di <b>reset</b> cliccando su <i><a href=":resetPassword" target="_blank">problemi di accesso?</a></i> dalla pagina di <a href=":login" target="_blank">login</a>.
<br>
<br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
Уважаемый(ая) <b>:name :surname</b>,
<br/>
Сообщаем вам, что пароль, связанный с вашей учетной записью Beddy, истекает через <b>:days дней</b>. Пожалуйста, обновите его как можно скорее в разделе <a href=":profile" target="_blank">Профиль</a>.
<br><br>
Если вы забыли свой текущий пароль, вы можете сбросить его, нажав <i><a href=":resetPassword" target="_blank">Проблемы со входом?</a></i> на <a href=":login" target="_blank">странице входа</a>.
<br>
<br>
С уважением,<br>
Команда Beddy
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
Бронирование номер :reference_number - Напоминание о банковском переводе
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Уважаемый(ая) :booker_name :booker_surname,<br>
касаемо вашего бронирования :reference_number от :booked_at, напоминаем, что для подтверждения бронирования мы ожидаем оплату в размере :price.
<br><br>
Ниже указаны банковские реквизиты для оплаты:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Если мы не получим оплату в ближайшие дни, бронирование будет автоматически отменено.
<br><br>
Если вы уже произвели оплату, пожалуйста, проигнорируйте это сообщение.<br>
Для получения дополнительной информации, свяжитесь с нами.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
Бронирование отменено номер :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Уважаемый(ая) :booker_name :booker_surname,<br>
так как мы не получили от вас оплату, сообщаем, что бронирование :reference_number от :booked_at было отменено.
<br><br>
Для получения дополнительной информации, свяжитесь с нами.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Ошибка отправки cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Для объекта <b>:property_name</b> обнаружены следующие ошибки:<br><br>
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'api_partner_disabled_test'[]->'subject'
Beddy - Importante: avviso di eventuale disabilitazione account API
Beddy - Важное уведомление: возможное отключение API аккаунта
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Уважаемый(ая) :booker_name :booker_surname,<br>
так как мы не получили от вас оплату, сообщаем, что бронирование :reference_number от :booked_at было отменено.
<br><br>
Для получения дополнительной информации, свяжитесь с нами.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
Бронирование отменено номер :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Уважаемый(ая) :booker_name :booker_surname,<br>
касаемо вашего бронирования :reference_number от :booked_at, напоминаем, что для подтверждения бронирования мы ожидаем оплату в размере :price.
<br><br>
Ниже указаны банковские реквизиты для оплаты:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Если мы не получим оплату в ближайшие дни, бронирование будет автоматически отменено.
<br><br>
Если вы уже произвели оплату, пожалуйста, проигнорируйте это сообщение.<br>
Для получения дополнительной информации, свяжитесь с нами.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
Бронирование номер :reference_number - Напоминание о банковском переводе
return[]->'emails'[]->'channel_update_exclusion'[]->'0'
disattivata
отключено
return[]->'emails'[]->'channel_update_exclusion'[]->'1'
attivata
включено
return[]->'emails'[]->'channel_update_exclusion'[]->'availability'
Disponibilità
Доступность
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 1359