Translation

return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
39/360
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Уважаемый(ая) :booker_name :booker_surname,<br>
касаемо вашего бронирования :reference_number от :booked_at, напоминаем, что для подтверждения бронирования мы ожидаем оплату в размере :price.
<br><br>
Ниже указаны банковские реквизиты для оплаты:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Если мы не получим оплату в ближайшие дни, бронирование будет автоматически отменено.
<br><br>
Если вы уже произвели оплату, пожалуйста, проигнорируйте это сообщение.<br>
Для получения дополнительной информации, свяжитесь с нами.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
Бронирование отменено номер :reference_number
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Уважаемый(ая) :booker_name :booker_surname,<br>
так как мы не получили от вас оплату, сообщаем, что бронирование :reference_number от :booked_at было отменено.
<br><br>
Для получения дополнительной информации, свяжитесь с нами.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
С уважением,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Ошибка отправки cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Для объекта <b>:property_name</b> обнаружены следующие ошибки:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
С уважением.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Продление аккаунта Beddy
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Уважаемый клиент,
<br><br>
Мы рады подтвердить продление вашего аккаунта Beddy и всех связанных с ним услуг.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
В ближайшие дни через канал SDI вы получите счет за использование программного обеспечения Beddy (с :date_from по :date_to). Пожалуйста, отправьте нам копию произведенной оплаты для ускорения обработки.
<br><br>
Ваши данные:
Context Italian Russian State
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_blocked'[]->'subject'
Beddy - Superamento del limite di visualizzazioni carta di credito.
Beddy – Превышен лимит просмотров кредитной карты.
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>Sono stati visualizzati i dati di carta di credito relativi alla prenotazione #<b>:reservation_reference</b> proveniente dal canale <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Уважаемый клиент,<br>Данные кредитной карты, связанные с бронированием №<b>:reservation_reference</b> из канала <b>:channel_name</b>, были просмотрены.
<br><br>
Детали события:
<ul>
<li>Оператор: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Дата и время: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Это уведомление создано в качестве меры безопасности и отслеживания доступа к конфиденциальным данным.<br><br>
Команда Beddy<br><br>
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'subject'
Beddy - Notifica accesso dati carta di credito - Prenotazione #:reservation_reference
Beddy - Уведомление о доступе к данным кредитной карты - Бронирование №:reservation_reference
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Для объекта <b>:property_name</b> обнаружены следующие ошибки:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
С уважением.
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Ошибка отправки cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Уважаемый клиент,
<br><br>
Мы рады подтвердить продление вашего аккаунта Beddy и всех связанных с ним услуг.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
В ближайшие дни через канал SDI вы получите счет за использование программного обеспечения Beddy (с :date_from по :date_to). Пожалуйста, отправьте нам копию произведенной оплаты для ускорения обработки.
<br><br>
Ваши данные:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_3'
Per qualsiasi informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Для получения дополнительной информации наша служба поддержки доступна с понедельника по пятницу с 10:00 до 14:00 и с 15:30 до 18:00.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'footer'
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti saluti,
Благодарим за выбор Beddy и желаем успехов.
<br><br>
С уважением,

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 1363