Translation

return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
65/740
Context Italian Russian State
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Le condizioni passate hanno giorni di addebiti di notti identici o i totali delle percentuali di addebito supera il 100% dell'importo
Переданные условия имеют одинаковые дни списания ночей или общая сумма процентов списания превышает 100% стоимости
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_processed'
Il pagamento da scadenziario è stato già processato o in attesa
Платеж по расписанию уже обработан или в ожидании
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
Платеж по расписанию уже привязан к платежу
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_attach_email_invoice_error'
Non è stato possibile allegare la fattura richiesta dal cliente a causa del seguente errore: :error_description
Не удалось прикрепить запрашиваемый клиентом счет к платежу из-за следующей ошибки: :error_description
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
Политика платежа не найдена для бронирования
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
Невозможно изменить способ оплаты для зарегистрированных платежей
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_policy'
La policy di pagamento non ha restrizioni e/o periodi di applicazione, potrebbe entrare in conflitto con le altre esistenti
Политика платежа не имеет ограничений и/или периодов применения, что может вызвать конфликт с другими существующими
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'no_restrictions_and_period_others'
La policy :name non ha restrizioni o periodi di applicazione potrebbe entrare in conflitto con quella che stai gestendo
Политика :name не имеет ограничений или периодов применения и может вызвать конфликт с текущей политикой
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'overlapping_period_for_restriction'
La policy :name ha almeno un periodo di sovrapposizione con almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
Политика :name имеет хотя бы один период, перекрывающийся с ограничением, что может вызвать конфликт
return[]->'payments'[]->'warnings'[]->'existing_restriction'
La policy :name ha almeno una restrizione in comune con quella che stai gestendo e potrebbe creare conflitti
Политика :name имеет хотя бы одно ограничение, которое может вызвать конфликт с текущей политикой
return[]->'payments'[]->'fields'[]->'payment_agreement_id'
identificativo accordo di pagamento
идентификатор соглашения о платеже
Context Italian Russian State
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'subject'
Richiesta di pagamento da parte di :propertyName
Запрос на оплату от :propertyName
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong></p><p>per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Уважаемый <strong>:name :surname</strong></p><p>Для вашего бронирования номер <strong>#:reference_number</strong> была выполнена следующая предварительная авторизация.</p>
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Уважаемый <strong>:name :surname</strong>, была выполнена следующая предварительная авторизация.</p>
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'subject'
Richiesta di pre autorizzazione da parte di :propertyName
Запрос на предварительную авторизацию от :propertyName
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Le condizioni passate hanno giorni di addebiti di notti identici o i totali delle percentuali di addebito supera il 100% dell'importo
Переданные условия имеют одинаковые дни списания ночей или общая сумма процентов списания превышает 100% стоимости
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
Невозможно изменить способ оплаты для зарегистрированных платежей
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
Политика платежа не найдена для бронирования
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
Платеж по расписанию уже привязан к платежу
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_processed'
Il pagamento da scadenziario è stato già processato o in attesa
Платеж по расписанию уже обработан или в ожидании
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_attach_email_invoice_error'
Non è stato possibile allegare la fattura richiesta dal cliente a causa del seguente errore: :error_description
Не удалось прикрепить запрашиваемый клиентом счет к платежу из-за следующей ошибки: :error_description

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 2888